閱讀歷史 |

第六百四十二章 荒野求生大失敗(上) (第1/3頁)

加入書籤

事實證明,蝙蝠俠是dc編輯部親爹這件事,是無可置疑的,不論處在什麼環境,不論處在什麼狀況,蝙蝠俠自有出路。

把做好的捕魚陷阱都丟給了亞瑟,布魯斯又開始用剩下的纖維繩子和木棍做繩梯,繩梯可以從洞穴的平臺上放下去,這樣就不用沿著巖壁的凸起一點一點往下走了。

做完繩梯,布魯斯又做了一套金屬工具,這可比亞瑟那用石頭砸出來的金屬片要強的多了,金屬部分磨的非常鋒利,形狀大小都正好,木柄部分經過了仔細的測算,符合發力的方式,木頭也打磨過了,握起來非常順手。

做好工具,當然就要考慮使用工具,來改善一下這裡的生存條件,哈爾看到布魯斯一直在那邊忙,他走過去之後問:“你是怎麼過來的?開飛機嗎?你的飛機在哪裡?”<huo

”你想幹什麼?”布魯斯抬眼,用一種頗為警惕的眼神看著哈爾,說:“我借給你那輛蝙蝠戰機的墜毀日誌裡顯示,你開著我的飛機墜機了……”

“怎麼可能!按鈕明明是席勒按的!”哈爾提高了音調,結果,他就看到了布魯斯“果然如此”的表情,哈爾懊惱的甩了甩頭,知道自己又被套話了

“所以說,你真是開著飛機來的,那你為什麼要留在這裡?”哈爾問道。

“那你又為什麼要留在這裡?”布魯斯反問道。

哈爾瞥了一眼還在給奧利弗處理傷口的席勒,嘆了口氣說:“如果我說我並不想留在這,那你能帶我一起飛回去嗎?”

布魯斯手上的動作停頓了一下,他的耳邊又開始迴響起愛莎那可怕的大叫聲,沒錯,繼初步的語言學習之後,愛莎最近又開始連詞成句了。

剛開始涉及到詞彙量和語法的時候,不可避免地會出現一個問題,如果想讓愛莎理解一個詞彙是什麼意思,那就必須用對應的圖形卡片,當愛莎發現圖片上的某種東西是可以用語言表達出來的時候,她就會指著視線所及的一切東西,問“這是什麼?”。

人類幼崽給予父母最大的仁慈,就是他們需要休息,最多鬧騰幾個小時,就已經困得冒鼻涕泡了,可愛莎不同,她連這小小的仁慈都沒有,她完全不會累。

身為這個世界上可能是第一個真正意義上打敗蝙蝠俠的人,愛莎並未對此感覺到驕傲,因為很快,她就為蝙蝠俠提供了另一個難題,那就是,到底該如何教會一個混沌生物正確的語法?

語法,作為一門語言最重要的組成部分,有很多成年人,即使已經使用了這門語言幾十年,有時候也會搞不清很多語法問題。

而愛莎,她對於英文語法,有一些頗具創意的見解,布魯斯嘗試糾正無果之後,他覺得自己需要一點空閒時間,來仔細思考一下,他這麼多年的英文都學了什麼?

所以,儘管蝙蝠戰機就停在這座孤島的一個角落上,布魯斯也沒有任何猶豫的,全身心的投入到了荒島生存當中,至少他手裡的草繩,不會發出可怕的叫聲。

布魯斯沒有再理會哈爾,他轉身,把已經弄好的繩踢,從平臺上扔了下去,然後開始往地上打石樁,用來固定繩梯。

確認了繩梯牢固,可以直接使用之後,布魯斯又開始打起了交通工具的主意。

首先,在小溪上游的這個巖壁洞穴,距離海邊還是比較遠的,按照他預估的捕魚陷阱的工作效率,大約每6個小時,他們就要去一趟海邊,把所有的魚揹回來。

如果曬鹽場也設立在海邊,那就意味著他們還要去海邊運鹽,按照來回路程半小時左右計算,每天可能就要有幾個小時浪費在來回的路上上。

蝙蝠俠是個無可救藥的效率主義者,他是來荒島生存的,但滿腦子都是生產力的革新和效率的提升。

看著之前被剝下來的棕櫚樹皮,布魯斯陷

↑返回頂部↑

書頁/目錄