閱讀歷史 |

第一千八百二十七章 狂人之旅(三) (第1/3頁)

加入書籤

“席勒醫生,你看看這部片子有關你的部分還有什麼要改的地方嗎?”埃迪從辦公室門口探進半個身子,對著席勒揮了揮手裡的投影儀。

正在對著空氣講話的席勒轉頭看了一眼,走到門邊把門開啟讓埃迪進來,他瞥了一眼埃迪手裡的投影儀,並說:“這麼快就拍完了,不是說還得兩個月嗎?”

“我們將原先的五個單元故事砍成了三個,分別是‘北方神的榮耀’、‘鋼鐵雄心’與‘合眾之夢’,現在已經全部拍攝完成了,只差剪輯,所以先給你看看樣片。”

埃迪在桌子上擺弄投影裝置,沒一會兒就放出了紀錄片的片頭,一個沉穩知性的男生開始念起旁白。

“人類從未想過,養育了我們的如此繁茂偉大的星球,不過是浩瀚宇宙中的一葉小舟。

在她的懷抱中,我們歡慶,我們哭泣,我們締造了一部漫長的歷史,最終我們決定,拋棄過往的遺憾,將目光投向更遠的地方。

而那些勇於登上桅杆為人類文明掛上船帆的勇士,在這時代變革的洪流中,也有無數要說的故事。

接下來,讓我們一起從平凡庸碌的生活中抬起頭,看看世界另一頭站在同樣土地上的一群神奇的人們,到底如何在三萬英尺的高空中飛行,又在九萬英尺的地殼之下,埋藏了怎樣不為人知的秘密。”

地球逐漸放大,紐約的萬家燈火亮起,可鏡頭沒有停留,在高樓大廈之間穿梭,而後抬起望向晴朗夜空中薄薄的雲層。

“你是否也曾想過,雲是神國的門扉,月亮是神明的燈,在不知何往的高天之上,有一群早已被記錄在人類神話當中的神明。

從古老悠遠的極地調子當中,我們只聽到了一聲蒼蒼的長嘆,為了北方神的榮耀……”

鏡頭瞬間對準無比宏偉與華麗的阿斯嘉德,就算席勒早已提前看過了劇本,也依舊對這一幕感覺到震撼,旁白音樂和畫面結合的非常好,所帶來的視聽震撼也不是其中任何一項能夠單獨提供的,更比抽象的文字直白許多。

“所以這一部分是講托爾和洛基的嗎?”席勒又確認了一下,他問:“你應該依照我的要求弱化了我的存在吧?”

“放心,絕大多數有關於你的畫面都是一句旁白匆匆帶過,大概就是洛基去看了心理醫生,然後意識到了什麼這樣。”

席勒放心的點了點頭說:“我也不是非得隱藏自己,但你得明白,我和尼克他們的計劃稍微有那麼一點……”

“有那麼一點缺德?!原來你們還知道啊,而且是一點缺德嗎?!”毒液衝著席勒咆哮道:“我甚至熬夜趕了三天的稿子就為了把你們那些缺德的破計劃美化的像是為了全人類不得已而為之!”

“事實上沒有完全美化成功。”埃迪搖了搖頭說:“我們只能儘可能的把它表現的像是巧合,然後放大超級英雄們的善良品質,讓人們覺得這可能是好人有好報,而不是真有幾個幕後黑手一直在推動這一切。”

“雖然我認為這弱化了你們的功績,對你們來說不公平,但是可能普通人確實無法接受……”

席勒擺了擺手說:“我們也並不需要任何人認可,向公眾發聲很難避免誤解,儘量保守會是一個好的開始。”

“第二個故事講的是鋼鐵俠。”埃迪攤開手說:“這裡我們沒辦法完全抹去你的痕跡,所以就找了個演員,不過託尼用的也是演員,畢竟這段有些打鬥戲。”

“不過他接受了露臉的採訪,而最大的難點就是把他罵軍方的那些言論稍微的過濾一下,他帶著皮卡丘來的時候我就知道大事不妙,好在他弄錯了那隻黃色耗子喜歡吃的蛋糕的口味,所以只趕了兩天的工就完成了。”

“這倒是沒問題,但我覺得你們可以把這個故事挪到第一個,斯塔克的話題量本來

↑返回頂部↑

書頁/目錄