閱讀歷史 |

第63章 抓住一隻小蟲子 (第1/3頁)

加入書籤

寢室裡,托馬斯正閉著眼睛往前走。

他的思維正連通著那隻家養小精靈人偶,眼前看到的是麗塔·斯基特所在的那條走廊。

西弗勒斯站在一旁,目睹著托馬斯同手同腳、近乎滑稽地向前摸索。

憋著笑提醒道:“托馬斯,要撞牆了。”

幸好自己當時沒有和他爭奪這隻鍊金人偶的使用權。

托馬斯停住了腳步,發出了哀嘆:“梅林!我想好了,這隻家養小精靈就叫VR。”這是他第幾次要撞牆了?都快變成家養小精靈真實體驗遊戲了。

他邊說邊小心翼翼地調整著自己的角度,轉向斜側方,雙手摸索著繼續前進。

“你確定這是一個名字?”西弗勒斯忍不住吐槽。

“當然,並且我下次見到尼可·勒梅大師一定要給他提一個建議,請把鍊金人偶換成手柄控制。”托馬斯斬釘截鐵地說道。

眼看著那隻家養小精靈要離開,麗塔·斯基特的心中湧起一股急切。

她顧不得散落一地的麵包,麗塔·斯基特迅速而警覺地掃視了一遍空曠的走廊。

她迅速而警覺地轉動著頭顱,確認四周無人後,鬼鬼祟祟地走到了一根柱子背後。

利用陰影的掩護,在無人察覺的角落憑空消失了。

與此同時,一隻小甲蟲正瘋狂地拍打著翅膀,追上了著那隻走得異常緩慢的家養小精靈。

“西弗勒斯,有一隻小蟲子停在了我的肩膀上。”托馬斯說道。

西弗勒斯聞言,立刻湊近托馬斯,探頭去看他的肩膀:“沒有啊。”

“哦,是VR的肩膀上停了一隻小蟲子。”他邊說邊抬起一隻手,拍了拍自己的肩膀。

擁有了新名字的家養小精靈VR也以同樣的動作拍了拍自己的肩膀。

正停在它肩膀上的小甲蟲驚飛而起,它在空中劃出一道急促的弧線,驚險地避開了那隻手,避免了被拍扁的命運。

顯然,這隻甲蟲也被這場突如其來的“騷擾”嚇得不輕,她不再敢輕易停留在家養小精靈的身上,而是選擇了一個更為安全的距離,跟在了家養小精靈身後。

“咦,它居然跟了一路。”很快托馬斯就發現了不對勁。

“是斯基特跟上來了嗎?”西弗勒斯好奇的問道。

“沒有,是剛剛那隻停在VR肩膀上的小臭蟲,不過......”

尼可·勒梅精湛的鍊金術,完美地還原了家養小精靈遠超巫師的五感,托馬斯能清晰地聽見那煩人的嗡嗡聲一直在跟隨著他們。

“我猜,這就是麗塔·斯基特的小秘密。”托馬斯睜開眼,微笑地看向西弗勒斯:“她竟然是一個‘阿尼馬格斯’。”

這個咒語極為精妙。

它不僅是一種簡單變形術,賦予了巫師能夠變身成為動物的能力。

在完成變身之後,它既能保留巫師的意識和思維能力,又能夠讓巫師擁有所變成動物的特長。

因此魔法部對其嚴密監控,每一位阿尼瑪格斯都必須在魔法部註冊,並詳細記錄其變身特徵,以防止潛在的濫用。

想要成為一個阿尼瑪格斯並非易事。

那是一個極其複雜、危險且漫長的過程,它需要巫師投入數年的時間與精力。

並且極其危險,一旦失敗有些人可能永遠無法變回正常人類。

“在沒有教授的指導下,麗塔·斯基特竟然自己成功學會了‘阿尼馬格斯’這個咒語,看來分院帽把她分在拉文克勞還是有點道理的。”托馬斯感嘆,優秀的天賦和能力,都被她用來挖掘別人隱私和造謠了。

“不玩了!”托馬斯斷開了與VR的連線,失去控制的鍊金人偶猛地倒在了地上,發出沉悶的聲響

↑返回頂部↑

書頁/目錄