閱讀歷史 |

第113章 巫師難道不是人類的人體結構嗎? (第2/2頁)

加入書籤

到底源於哪一段基因嗎?”

“基因?”西弗勒斯微微一愣,這是一個十分陌生的詞語。

“哦,對,你們沒有生物學課程。”

“我們有保護神奇生物課。”

“只有研究動物,從來沒想過研究自己嗎?”

“......可怕的想法。”

夏洛克又問道:“你使用各種動植物材料熬製魔藥,創造出了那麼多神奇的藥劑,卻從來沒有想過研究這些材料的成分嗎?”

“成分?”

“我想起來了,你們也沒有化學課。”

夏洛克昨天聽到了兩個小巫師正在討論郵購火蜥蜴血的事情,少有地耐著性子舉例道:“例如,為什麼火蜥蜴血可以製作‘增強劑’,而人血不行,二者之間有什麼不同呢?”

西弗勒斯聞言,目光中閃過一抹異樣的光芒。他從未從這個角度思考過問題,從未質疑過為何某些材料具有如此特殊的魔力屬性。

他乾巴巴地說道:“不同就是火蜥蜴血是火蜥蜴的血,而人血是人的血。”

但在他的內心深處,一個全新的疑問悄然生根發芽。

夏洛克翻了個白眼,重重地癱倒在了講臺後面那張柔軟的沙發上:“無聊!!!!!”

托馬斯瞥了眼那張和貝克街,221號一模一樣的沙發,哪個教授會坐著沙發給學生上課啊。

夏洛克好似失去靈魂一樣看著天花板,卻仍舊能“聽”到托馬斯的心聲:“西弗勒斯變的,我不能忍受站著進行這麼無聊的事情!”

“我為什麼要給一群沒有基礎,沒有邏輯,思維混亂的小笨蛋們上課。”

他終於再次“施捨”給了托馬斯和小西弗一個眼神:“突然覺得你們倆還挺聰明的。”

托馬斯和小西弗的嘴角同時微微抽搐:“謝謝誇獎,下次別誇了。”

“夏洛克,這節課幾乎都是我在上好嗎?”華生忍不住吐槽道。

“而你,在沙發上坐了一個半小時,偶爾插話都是講一些危險的知識,哪裡是最柔軟的部位,哪裡重擊能夠致命......他們才十四歲,並且我們不是在培養兇犯!”

“約翰,你為什麼不覺得,我這是讓他們學習如何能夠更好的保護自己。”夏洛克笑了笑:“畢竟,每一次你都能及時補上相關的急救知識與避險方式。”

華生翻了個白眼,還沒說話,就聽西弗勒斯嘟囔了一句:“而且誰知道我們是不是在培養未來的兇犯呢?”

西弗勒斯很清楚,第一次巫師戰爭已經暗地裡拉開了帷幕。

華生頭疼:“西弗勒斯,別這樣!他們是你的學生,不是你的敵人!”

夏洛克則是雙眼放光地看向西弗勒斯:“我就知道!巫師界不可能這麼無聊!”

↑返回頂部↑

書頁/目錄