閱讀歷史 |

分卷閱讀272 (第2/2頁)

加入書籤

感慨:一些國家特色真的是會體現在國民的行為裡呀。

“話說大家知道英國有什麼特色嗎?”海源北斗的好奇心蠢蠢欲動。

“殺人案。”愛倫坡坦言。

“下午茶時間。”歌德對此有氣無力地扶額嘆息。

“卡點脫離戰場。”莎士比亞回答得倒是挺乾脆的。

海源北斗一下子得到了三個不同的答案,而道出問題的三人聽後不由地面面相覷。

莎士比亞率先皺著眉反應過來。他為自己的祖國證言吶喊道:“等等,歌德說的還算正常,為什麼坡你覺得殺人案是英國特色啊?”

“可難道不是嗎?”愛倫坡對此相當無奈地攤手,坦然挑眉道:“我目前出門就沒有不遇到殺人案過的。”

莎士比亞:……

這個機率的確有點高。

“也就是說坡離開出版社後遇到了殺人案?”海源北斗敏銳地聽懂話語的意思。他內心頓時感到震驚:

坡一天的精彩水平已經超乎他的想象了。

“你就沒有一次不遇到這事情的嗎?”歌德揉著眉,想笑但又笑不出來地對著坡問道。

愛倫坡瞬間深感煩惱地長嘆一口氣:“有是有……但總會有奇怪的展開……”

“但先不說這些了。”愛倫坡冷靜地坦言,繼續述說著自己一天的經歷:“離開出版社後我途徑一個商業街……”

“之後不幸地被捲入商業街殺人案。”

他實在不想抱怨自己這到底是什麼運氣……愛倫坡眼底滿是心累,但他還是在想到什麼後平靜出言補充:

“當時柯南·道爾和威廉·莎士比亞都在商業街裡。”

啊……海源北斗頓時目瞪口呆。他知道坡口頭說的‘莎士比亞’必然不是自己身旁的家裡蹲先生,但他真的好欽佩坡的運氣呀。

一天連續碰到3個本土文豪,解鎖2個文豪圖鑑。

讓海源北斗都不由得懷疑起當初列車上能相遇那麼多文豪到底是他的運氣,還是坡的運氣……

正當他內心糾結的時候,愛倫坡一眼看穿他的內心活動,苦笑解釋道:“那是因為北斗你今天的活動範圍太小了。”

說得很有道理。

海源北斗選擇放過自己。

商業街突然陷入混亂。

往日零散的人流都不自覺地向著同一個方向湧動過去,然而他對此並不在乎。

青年神情漠然地環視著服裝店裡的服裝,快速挑選了一套西裝,提著預定的衣服向著試衣間走去。

該怎麼說,感覺我還是不太適合西裝……

望著鏡子裡的身影,愛倫坡無趣地拉扯了下領口,將自己替換下來的衣服隨手找了個購物袋放置。

算了,本身也沒什麼好講究的。

他神情自若地單手提著購物袋,平靜走出服裝店,也正好和門口對著人流方向張望的服裝店老闆打了聲招呼。

麻煩的衣服很快被他扔到垃圾通裡。

孤身站在偏僻角落裡的他這時候才終於有興致觀察四周和人流的情況。熟悉的時間

↑返回頂部↑

書頁/目錄