閱讀歷史 |

第241章 激動的韓副廠長 (第1/2頁)

加入書籤

晚會舉辦的很成功,這場晚會里,新加入的隊員們發揮了很大的作用,特別是在相聲方面,今年的節目裡相聲節目佔比很重,獲得了臺下的陣陣掌聲。

不過,獲得歡呼最高的節目卻是由孟凡的小說《地道戰》改編而來的話劇,限於時間問題,只是簡單排練其中一部分的反擊戲份。

這其中,任副廠長幫了很大的忙。

想要在舞臺上靈活表現出地道戰的模樣,這可不是一件簡單的事情。為此,任副廠長聯合文工隊的隊員、還有廠裡面的技術工人,特地用鋼材、木板搭建、焊接一個鐵架子。

表演的時候將架子搬到舞臺上,再組合起來。在活動門處做好標記,省得表演的時候浪費時間。

正式表演的時候,話劇演員們按照標記從地道里面進進出出,著實驚呆了臺下一眾領導們。

演出結束後,孟凡特意找到了任副廠長,再一次向他表示感謝。

“任副廠長,這次真是多虧了你的幫忙,要不是你們不辭辛苦地幫助我們製作道具,咱們文工隊的話劇怎麼可能這麼成功!”

孟凡握住任副廠長的手,感激地說道。

“嗨,這有什麼,都是大家的功勞!再說了,都是軋鋼廠的,有能力的都該幫把手。要是沒有你們的精彩表演,就算舞臺效果再好也沒用。”

任副廠長笑著擺了擺手,

“還有,我可是聽說了,部裡面的領導們對你們這個《地道戰》的話劇很看重,說是要給上面推送呢。”

“是嗎?可是這這節目還不完整啊,只是擷取了小說中的一部分,還有許多情節沒有展現呢。”

孟凡驚訝地說道。

“那我就不清楚了,這話劇表演我也不懂,只能說看完之後感覺很震撼,不比那些電影感覺差。要是能拍成電影,肯定效果比話劇要好。”

這倒是,限於場地和道具的影響,地道戰這類的小說改編成電影肯定比改編成話劇效果要突出。

“拍電影可是一個大工程,咱們文工隊沒有那個條件,還是先把完整的話劇編排出來再說吧,要是部裡面真往上面推送,整體的話劇肯定比現在的要好。”

孟凡想了想說道。電影啊,孟凡也想,不過孟凡穿越的不是時候,要是像前世的文娛小說那樣,穿越到合適的時代,只要有錢,多找幾個有能力的副導演,自己掛名一個導演也不是什麼難事兒。

“嗯,這倒是個不錯的主意。雖然我不懂話劇,但是光想想我也能猜到,這可不是一件容易的事,得需要你們文工隊不斷努力才是啊。”

任副廠長點點頭。

“不僅如此,道具方面還得重新設計,畢竟多了不少新的場景,現在這個道具可不夠用的,這還得副廠長你幫忙才行啊。”

孟凡接著說道。

“這沒問題,你們先構思劇情和場景,等到故事情節都想好了你再來找我,到時候咱們一起去研究道具的事情。你的小說我也看過,這最後這個道具咱們都弄出來了,其他的道具咱們肯定也可以設計出來,只要給我們一些時間,絕對沒問題。”

任副廠長拍著胸脯說道。

“那就麻煩任副廠長了。”

孟凡笑著說道。

……

接下來的時間裡,文工團都在緊張地籌備著話劇的重新編排。

孟凡和其他人一起討論著劇情,在小說原來的基礎上刪刪減減,把一些不太重要的分支劇情都刪掉,讓整個故事主線更突出,人物表現更加豐滿。

最後,他們把話劇設計為四部分。

第一部分是為了粉碎敵人掃蕩的陰謀,民兵們決定把幾家的土洞和地窖挖成相通的地道,留幾處出口,用以和日寇周旋。但是在一天夜裡,

↑返回頂部↑

書頁/目錄