閱讀歷史 |

分卷閱讀32 (第2/2頁)

加入書籤

紙鈔。”她無奈道:“要是我真的把紙鈔扔進去,可就算惡意損毀貨幣了啊。”

雖然旁邊沒有其他人,可是作為警察,九條九月覺得還是不要知法犯法的好。況且她也不認為投個硬幣進去真能讓池水發生什麼神奇的變化。

如果要是說說水底藏著什麼鑰匙之類的信物可信度還高點,但是池水雖然不深,卻也要伸直手才能勉強觸控到池底,再加上今夜照耀得池面波光粼粼的月光,想要在這種環境下在池水裡找東西難度太大了,九條九月也不認為老頭子山岸輝司會做出讓客人跳下水撈東西這種失禮的設計。

漂浮著粉色花瓣的池面如同流動的鑲嵌著粉色託帕石的碎銀,但是池底的景色卻因為月亮的反光而不可見。

……粉色。

粉色的花瓣。

九條九月終於注意到了水池中違和的地方。

雖然因為昏暗的夜色而讓人難以察覺,但是周圍種植的繡球花確實是偏藍的紫色。

她將剛剛撈起的花瓣湊到花旁邊仔細對比。即使淺粉的花瓣中也透著一點淡紫色,但與花枝上整團藍紫色的繡球依舊有很大區別。

繡球花的顏色會隨土壤的酸鹼性而改變,在酸性土壤下是藍色,鹼性是粉色。

日用的自來水因為使用次氯酸進行消毒,一般會呈淡酸性,無論如何也不會使花瓣變成粉色。

這個噴泉裡的水……

再結合剛剛她產生的把紙幣投入水中的奇妙想法……

九條九月拿出請帖,俯身將它浸在水裡。厚實的紙張即使泡入水中打溼依舊平整硬挺,用防水墨水書寫的文字也沒有掉色的模糊,但是出水後,文字上方的空白處,在九條九月驚異的目光中浮現出了一行淺粉色的,如同紫陽花色澤的纖細文字。

【i saw the anl the arble and carved until i set hi free】

我在大理石上看到了天使,於是我不停地雕刻,直至使他自由。

文藝復興三傑之一,雕塑家與建築家,米開朗基羅的名言。

“看來這就是這一系列謎題最終的答案了。”她對著請帖上的文字喃喃自語。

成功解開了所有的謎底,坐在許願池邊緣位置的九條九月正打算起身。然而就在她撐著許願池準備站起來時,拿著邀請函的那隻手臂上挽起的外套袖口突然滑了下去,沾到了噴泉裡的水。就算她反應很快的即時抬手,袖口一圈還是打溼了一點。

“像這種面料順滑的西裝,想把袖子挽起來還真費勁。”九條九月無奈的甩了甩手。

她剛剛提前把外套和裡面的襯衫袖子挽起,就是為了避免沾到水,結果因為西裝過於寬鬆袖子最終還是滑了下來,冷冰冰的貼在手腕上。

“既然覺得麻煩,來的時候為什麼要穿成這樣?”因為九條九月的氣質和西裝非常契合,所以他看到她

↑返回頂部↑

書頁/目錄