閱讀歷史 |

第85章 不知不覺暑假就過去四分之一了 (第1/4頁)

加入書籤

[你坐在一個單獨的位子上。]

[周圍的人們還在相繼表演著一些精彩的節目。]

[兔子女士上臺唱了一首你沒有聽過的歌。]

[那些熊們表演了一段雜技。]

[山姆和雷克說了一段相聲。]

[就連小恐龍都和其它孩子們一起演了一場話劇。]

[距離聖誕晚會的結束還有很長一段時間,人們的熱情也還沒有消散。]

[斯德比走到了你的面前。]

[你近距離地看著他身上跳動的火焰,沒有感到任何熱度。]

[他用他火焰的手將一個杯子放在了你面前的桌上。]

[被子裡是一些冒著氣泡的液體,你不能確定是什麼。]

[你看著斯德比,他身上的火焰跳動得更加活躍了。你從中感受到火焰的期待。]

[你舉起杯子,將裡面的液體喝下。]

[你感覺到喉嚨處的清涼感,以及舌尖上的甜味。]

[斯德比看著你,他正在等待著你的回覆。]

[你給了他一個肯定的回覆。]

[你從他沸騰的火焰中感到他的喜悅。]

[在斯德比走後,又有幾個你的熟人上來和你聊天。]

[你們聊得很開心。]

[當他都離開了之後,你從座位上這站了起來,拿起那個杯子,走向大門。]

[推開門,你看了外面空無一人的寧靜。街道上已經沒有任何一盞燈,沒有其它的聲音,只有的比德斯,還能看見明亮的燈火,聽見人們的歡笑聲。]

[你走到比德斯外,輕輕地將門關上,站在雪地上。]

[天空中飄落著雪花,為一切事物披上銀白色的雪衫。]

[你伸出一隻手,讓雪花落在你的手上。]

[你看著雪花融化,化成一片清水。]

[你還是沒有感覺到冷意。]

[你向外走了幾步,腳踩下去,陷入了厚厚的積雪裡。]

[你的行動速度變得更加遲緩了。]

[你轉過身,走回比德斯。]

[你注意到比德斯的門旁還站著一個人。]

[是弗裡德。]

[你看見他正叼著一根柺杖糖,雙手插在兜裡,頭撇向一邊,看著遠處的黑暗。]

[你走到他的身旁。]

“嗯?哦,嘿,你怎麼出來了?裡面的活動可還沒結束呢,你難道不想再在裡面體會一些雪鎮的熱鬧了嗎?啊…我知道了,你應該不是很習慣這麼多的人長時間地帶在一個小地方里面吧。雖然比德斯是挺大的,但在人多的時候呆久了,都會有些不習慣的。別那樣看著我啦,你以為為什麼我會站在這裡?我當然也有些不習慣啊。”

弗裡德的手在兜裡掏了掏,拿出一根新的柺杖糖:“怎麼樣,要不要吃一根?這可是聖誕節的象徵物之一哦!啊,我也知道聖誕節不止這麼一個象徵物,但比起把襪子做成糖,還是柺杖更容易讓人接受吧。”

[你接過他的糖。]

“說起來好久都沒看見帕圖黛安那麼開心了。嘿,我還真想不到你有這麼一個點子,堪稱是完美的辦法!”弗裡德突然開始了話題,“你以前是不是也研究過那些水晶球技藝啊?能想出那麼精彩的演出效果,我都被驚呆了。在看了她的演出後,我都開始對那些水晶球技藝感興趣了。”

[你搖了搖頭。]

“嘛,你就不用謙虛啦,沒有你的建議,我和比德斯也想不出那樣的配樂。”弗裡德叼著糖,講道。

[你沒有接話。]

[你和弗裡德一起站在比德斯前的屋簷下,靜靜地看著雪花落下。]

↑返回頂部↑

書頁/目錄