第131章 首戰即決戰? (第1/3頁)
奧斯曼帝國境內——美索不達米亞平原某處。
夜幕像一塊沉甸甸的鉛板,沉甸甸地壓在大地之上,似乎要把世間萬物都碾碎。
天空中,烏雲密佈,猶如千軍萬馬在集結。
偶爾有幾縷月光艱難地從雲縫中擠出,灑在奧斯曼大營周圍,卻無法驅散那如墨般的黑暗。
夜幕下,奧斯曼大營延綿數里,宛如一座沉睡中的巨獸。
營帳一座挨著一座,密密麻麻地排列著,像起伏的山巒。
這些營帳材質不一,有的是粗糙的麻布,有的是鞣製過的獸皮。
它們在月色下呈現出深淺不一的色澤。
大營四周用粗大的木樁圍起了簡易的柵欄。
柵欄旁邊,每隔一段距離就有一座哨塔。
大營四周,狂風呼嘯而過,像是無數冤魂在哭泣。
風聲掠過營帳,發出“嗚嗚”的聲響,彷彿是死神在吹奏著戰爭的前奏。
大營邊的樹木在狂風中劇烈地搖曳。
樹枝相互摩擦、抽打,好似無數雙揮舞的手臂,在黑暗中張牙舞爪。
真可謂是一個月黑風高夜殺人放火天..............
營內,地上滿是雜亂的腳印和丟棄的雜物。
有士兵們喝酒用的皮囊、啃食過的骨頭,還有一些破損的兵器隨意地丟在角落。
篝火在狂風中掙扎著燃燒,火苗忽高忽低。
將營帳的影子投射在地上,影影綽綽,如同鬼魅在舞動。
營中計程車兵們大多已入睡,但也有一些被這詭異的氛圍驚擾,不安地翻來覆去。
值夜的哨兵緊握著武器,眼睛機警地盯著大營外那無盡的黑暗..............
大營的中心位置,是奧斯曼領軍主帥的大帳,比其他營帳要高大華麗許多。
營帳上裝飾著具有奧斯曼特色的圖案和紋飾,周圍有精銳的衛兵在巡邏。
距離帥帳外不遠處,則是堆放糧草和軍備的區域,糧草堆積如山,武器鎧甲在月色下泛著冰冷的光。
馬匹被拴在專門的區域,它們或站或臥,偶爾發出低沉的嘶鳴,打破夜的寂靜。
帥帳內,燭火搖曳,映照出牆上掛著的巨大作戰地圖。
“幾天前,飛鴿傳書回報——穆斯塔法·蘇萊曼所部在安納托利亞高原的西南部與明軍主力遭遇。”
“根據我們現在所掌握的情報和探馬偵察的情況來看。”
“明軍遠在我們千里之外。”
“我們正好有足夠的時間將主戰場放在美索不達米亞平原。”
“我們所處的位置地形平坦開闊,非常有利於騎兵的大規模展開和快速機動。”
“我們的騎兵部隊可以充分發揮出我們的速度和衝擊力優勢。”
“雖然明軍進入我國境內的也是騎兵為主。”
“但是,我並不認為他們可以在我們最精銳的西帕希騎兵面前討到任何便宜!”
“明軍之所以可以在前一階段的戰事中所向披靡。”
“那完全是因為他們對我們發起了無恥的突然襲擊。”
“我們對來犯的明軍根本沒有任何準備。”
“在明軍突襲下潰敗的也都是戰力低下的雜牌軍而已。”
“這一次,我們帶來的十萬大軍中包括了最精銳的四萬名西帕希騎兵。”
“到時候,我們就把主戰場放在美索不達米亞平原。”
“先讓明朝人嚐點甜頭。”
“讓他們把尾巴翹起來,驕縱輕敵之心漸起,咱們再對明軍來個誘敵深入。”
“屆時,要是能把明軍主力引過來,咱們說不定還
↑返回頂部↑