閱讀歷史 |

第122章 需要完成一個吧 (第2/2頁)

加入書籤

人的詛咒,不過這還沒有定論,神秘人也沒有說過他下過這樣的詛咒。”

“您就當我有被迫害妄想症吧!”

維吉爾有些無語,鄧布利多的回答也太官方了吧,估計是忽悠其他人做教授的時候說習慣了吧。

“總之見到奇洛教授的時候,我先是和他聊了一會兒,發現他很緊張,很沒有安全感。”

“那種感覺就是耗子進了貓的窩,所以我認為他來到霍格沃茲有自己的目的,但是更大的可能是收到了脅迫。”

“來霍格沃茲不是他自願的,所以他才會在一個學生面前依然緊張。”

維吉爾當然是在胡說,但是胡說的很有道理。

“因為有人能夠掌握他的生死,所以他害怕暴露,哪怕是在小巫師的面前暴露,背後之人都可能要了他的命。”

“而對霍格沃茲有敵意的人,我能夠想到的只有神秘人了。”

“因此我做出了試探,讓奇洛教授問到我的名字的時候,我說了一個假名字。”

“我說我叫湯姆...”

說道這裡維吉爾停頓一下,維爾加相信不用說出裡面的姓氏,在場的人都知道他說的是誰。

“維吉爾,你的預言能力還真是強大啊,膽量同樣的大。”

鄧布利多嚴肅的說道。

知道伏地魔本名的巫師並不少,但是在維吉爾這個年紀知道伏地魔叫湯姆·裡德爾的並不多。

“這無關語言能力只是簡單的文字遊戲。”

說話間維吉爾用魔杖寫下湯姆·裡德爾,字母變換之後,空中的文字就變成了“我是伏地魔。”

“不管怎麼說,一個趕鴨子上架的黑魔法防禦課教授,我相信以我的能力,就算是打不過也有自保的能力,算不上冒險。”

“而伏地魔這麼多年都沒有出現,我不認為他是改過自新重新做人了,肯定是他本身就有問題,比如說了什麼重傷。”

“推理的事情先放一放,先說一下我試探的結果。”

“結果就是,我和伏地魔對話了。”

“藉助奇洛教授的身體。”

鄧布利多皺著眉頭,之情比他想象的要複雜,沒想到伏地魔竟然是透過附身的方式潛入,這樣說來伏地魔就像維吉爾說的那樣,本身的狀態並不好。

“那維吉爾,你在伏地魔面前說,我無恥,麥格教授幼稚,西弗勒斯虛偽,菲利烏斯醜陋,斯普勞斯無能,這些都是你故意為之?”

維吉爾面不改色只是心中覺得尷尬,雖然是為了套近乎,故意說些伏地魔愛聽的。

但是這件事情被本人說出來...怎麼說呢?有一種另類的社死感。

“是的,我是故意這麼說的。”

該死的伏地魔,前腳我們剛剛談笑風生,你好我好大家好,轉眼你就給我賣了,活該你沒鼻子。

↑返回頂部↑

書頁/目錄