閱讀歷史 |

第432章 你打球像沃爾,你小子罵人真髒! (第2/2頁)

加入書籤

與蘇炎交戰後7場比賽,場均:5.8分1.5籃板3.6助攻0.8斷0.1封。

投籃命中率37.5%,三分命中率14.8%。

沃爾最近發揮不能說糟糕,只能說……慘不忍睹。

真·球心破碎。

真像是道心破碎、渡劫失敗的元嬰修士,修為一夜跌回築基期。

很不可思議。

但很真實。

那再看巴克利那句話,意思一目瞭然。

你打球像沃爾。

意思是……你打球好菜,昨晚奧尼爾的表現也的確爛到極點。

球迷們在反應過來後,直呼牛掰!

奧尼爾後知後覺,在理解巴克利話中意思後,又氣又覺得好笑,有些哭笑不得。

他在推特上發文,寫道:“你小子罵人真髒@查爾斯·巴克利。”

一下子激起熱議。

“哈哈哈~我要笑死了!”

“你打球像沃爾,哈哈哈,這tm內涵的未免也太過貼切!!!”

“太真實了!”

“你小子罵人真髒,哈哈哈~這確實髒,還髒的非常高階!!!”

“是的,是的哇,明明話裡話外,一個髒字沒有,甚至感覺不到一點罵人氣息。

可是。

一旦瞭解意思,當場就會被氣的腦淤血!”

“髒!這tm太髒了!”

“哈哈哈~巴克利是會說話的,就是不知道,有沒有考慮過約翰·沃爾的感受!”

“呵呵呵~原本被蘇炎打爆的沃爾,已經無人問津,現在又一下子火起來。

這是好事呀。”

“沃爾:你猜我認不認為這是好事?!”

“沃爾:老子怎麼也沒想到,再一次火起來,竟然是如此嘲諷!!!”

“沃爾哭暈在廁所!”

“……”

霎那間。

【你打球像沃爾】、【你小子罵人真髒】。

兩句話在短時間流行起來,被無數球迷,乃至不嫌事大的球迷引用。

新科狀元沃爾也跟著小火,就是……火起來的方式有點奇怪。

沃爾:???

大鯊魚、飛豬,我tm……謝謝你們全家!!!

……

沃爾、巴克利和奧尼爾這一小插曲,球迷們議論紛紛,倒也就只是圖一樂。

真正精彩的,還是要當屬明晚尼克斯與公牛的對決。

在又一天一夜漫長等待下。

次日晚上7時。

麥迪遜廣場花園。

距離尼克斯與公牛的對決,還有一個小時。

球館卻早已烏泱泱一片,球迷們揮舞著應援旗幟,高聲吶喊著,迫不及待的想要看正賽。

場上。

兩支球隊在積極熱身,對於這一場比賽,他們也都十分重視。

尼克斯要無差別贏球,將戰績提上去。

公牛要以東部第一的身份,擊敗有蘇炎的衛冕冠軍,從而對總冠軍發起衝擊!

比賽定然精彩。

“E oN!”

解說席上。

邁克·布林興奮道:“新賽季的公牛是一匹黑馬,一匹強到要衝擊冠軍的黑馬。

而三年級的“風城玫瑰”德里克·羅斯,他只要保持賽季至今的競技水準。

今年完全能衝擊mvp。

蘇炎是上賽季mvp,今年也一定是mvp熱門人選。

那我們也可以說……蘇炎vs德里克,這是一場賽季mvp之間的爭奪大戰!!!”

↑返回頂部↑

書頁/目錄