第100章 想念88號的第8天,太陽墓! (第1/3頁)
聽了吳教授這話。
原本還在嘻嘻哈哈看熱鬧的江楓差點摔了個大跟頭!
讓這群四十來歲的大老爺們叫自己“老師”?
就算他們敢叫自己也不敢答應啊!
再看吳教授的那些學生,一個個手裡拿著記錄有各種語言的文書,面露為難愣在原地,不知道怎麼開口。
江楓趕忙上前解圍,“吳教授,您給我戴的帽子可太高了!”
“這聲‘老師’我可當不起,不過和大家一起研究這些文書還是沒問題的!”
“比如這個,這本書是佉盧文,一種流行於古印度和阿富汗的文字,不過傳承到今天已經變形了很多。”
“再比如這個,這是窣利文,中亞撒馬哈和布哈拉一帶的文字!”
“這個就簡單了,這是大漢隸書……”
……
在江楓的幫助下,眾人很快就將官署廢墟中的典籍分門別類整理起來。
從大漢到中亞,再到西亞乃至歐洲。
一條宏偉的絲綢之路在千年後,重新出現在眾人面前!
“咦?”
“吳教授,你快來看這塊石碑!”
在挖掘過程中,江楓拂去腳下的沙土,一塊長8米、寬3米的巨大石碑出現在眾人眼前。
石碑上刻著密密麻麻的吐火羅語,也就是樓蘭語。
從構造來看。
這原本應該是一塊樹立的石碑,只不過不知什麼原因傾倒了,隨官署廢墟一起被掩埋在地下千年時間!
吳教授帶著自己的學生聚攏過來。
“毋敢伐材……堤水……草為灰……捕獸者……”
“額……”
“小同志,要不你來給我們念念這塊石碑上寫的是什麼內容?”吳教授同樣有些難為情地說道。
吐火羅語作為已經滅絕的樓蘭語言,其原型來自印歐語系。
不過有些文字至今還未破譯!
再加上沙漠中的風化本就比較嚴重,字形模糊不清。
所以即便是與樓蘭打了一輩子交道的吳教授,也只能勉強斷斷續續地念出其中一些文字!
不過這對江楓來說自然不是問題。
誰讓他有系統呢!
“春二月,毋敢伐材木山林及雍堤水。不夏月,毋敢夜草為灰,取生荔,毋毒魚鱉。百姓犬入禁苑中而不追獸及捕獸者,勿敢殺……”
這段話的大致意思就是:
春天2月,不準到山林中砍伐木材,不準堵塞水道。不到夏季,不準燒草作為肥料,不準採剛發芽的植物,不準毒殺魚鱉。百姓的狗進入禁苑但是不用來捕獸的,不準打死……
整塊石碑的文字不多,大概只有千餘字。
內容大多是和農耕、砍伐、捕獸、灌溉等事宜相關!
而吳教授聽完石碑內容後,臉上神情先是震驚再是喜悅,“這……這堪稱是一部完整的《環境保護法》啊!”
“比西方頒佈環保法的時間早了上千年!”
“而能讓樓蘭古國如此看重環境,尤其是水源,看來他們消失的原因果然與此有關!”
在考古界,樓蘭消失的原因一直成謎。
主要的假說有好幾種。
比如「戰爭說」。
當時的樓蘭經常遭受鮮卑族的入侵,再加上歸順北魏後,魏晉南北朝時期中原混亂不斷,根本顧不上西域。
所以樓蘭便被鮮卑族攻破滅國!
再比如「瘟疫說」。
樓蘭地區氣候乾燥鼠患氾濫,而老鼠本就是瘟疫傳播的重要途徑,在古醫療條件落後的情況下,若爆發大規模瘟疫人力根本無法阻擋!
不過
↑返回頂部↑