閱讀歷史 |

分卷閱讀320 (第1/2頁)

加入書籤

坐在這兒了,就是承認自己不太好的現實了,他們倆都心知肚明他不好,醫生何苦還要點出他在死裝的事實?

這讓他莫名不舒服,卻又不知該如何處理。

“好吧,我不想說謊——我只是沒法和你直接談這些事,太怪了,我沒法細想,也說不出口。”

他抱著胳膊說。

這場諮詢感覺真是夠狗屎的,雖說要努力講真心話,但他還是顯得太不配合了,也許他還是應該裝模作樣裝一下的,或者多少表現得積極點。

卡爾都有點不敢看醫生的臉了,說到底哪怕是做諮詢他也不想事情太尷尬,不然烏爾裡克還得在他們中間再溝通,想想就一攤子煩人的事。

但弗萊克醫生的定力比他想象中好多了,人家彷彿才剛熱身完畢呢,又很真誠地說:

“卡爾,我非常尊重你的坦誠,也理解為什麼談論這些事對你來說感到不自然——事實上,你願意直接表達拒絕,讓我感到非常開心,而我也會百分百尊重你的感受,因為在這兒,我想要給你提供最好的支援,我也會盡全力這麼做。這其實是一個非常個人的過程,我不會強迫你現在就深入探討什麼,但也許我們可以換個方式,從你更願意談的話題開始。”

醫生詢問他的“八卦”:

“也許我們可以從一個稍微間接一點的角度來聊聊。比如,最近你和朋友之間好像有些矛盾,不知道你是否願意和我談談當時的心情?不用非常深入和準確,哪怕只有一點點也好。也許從這裡開始會輕鬆一些,你的情緒也會更容易被捕捉。”

他問的是他和穆勒當街吵架事,這個歪打正著的問題戳中卡爾的心臟了——他今日匆匆趕來,飛得把預約提前,說到底就像是為自己的無力感找一個出路。

克羅斯今日拒絕看他的蒼白神情、諾伊爾的陰鬱臉蛋和胡梅爾斯昨日被他打了一耳光後帶著水光的眼睛都在他的腦子裡攪拌,讓他恨不得衝進某個教堂跪下來哭泣。

“我覺得自責。”卡爾不由得說:“我覺得……我覺得自己做得很差勁。”

“卡爾,我聽到你說‘自責’的時候,能感受到那種負擔感。這種情緒其實很正常,尤其是在我們和親近的人產生衝突後。我相信你在這個過程中付出了很多,也許你是在努力做好,但結果卻不如預期,是這樣嗎?”

卡爾點點頭,又搖搖頭:“不,我付出得不夠多,如果我付出得夠多,也許就不會有這些問題了。”

總算能得到他一些回應,弗萊克醫生再接再厲,但語氣反而更和緩了:

“你現在已經在這裡,並且願意面對這些感覺,這是一個非常勇敢的決定。你提到的‘做得很差勁’,其實是一種對自己表現的失望,但這也意味著你在乎這段關係,並希望改變。當時是什麼讓你覺得自己做得不好?是說了什麼,還是做了什麼,或者只是內心深處的某種感覺?”

“我……”

卡爾一時語塞,仔細想著自己哪裡做得不好——哪裡都不好啊,全是旁人在包容他,例如穆勒在包容他。

“哪裡都不對。”

“有時候,我們覺得‘哪裡都不對’,是因為我們心裡有一個完美的標準,但其實在朋友關係中,沒有人能做到完美。你的朋友們在包容你,這本身也說明他們在乎你,也看到了你身上值得去維持關係的地方。”

“不,我不是在追求完美,我是真的很糟糕,我把他們……把他弄哭了,他的情緒非常受傷,還得反過來安慰我,這種包容是錯的,我……”

一句話輕輕地被無形的手從卡爾的心臟中捏走:“總之我不是個好朋友。”

“卡爾,我聽得出來,你對這件事真的感到非常自責和痛苦,你提到的這些場景——讓朋友哭泣,還要反過來安

↑返回頂部↑

書頁/目錄