分卷閱讀459 (第1/2頁)
開玩笑,也不是鬧脾氣。”
“你們要複合了嗎?”
“……唔,也不算是。”卡爾輕聲說:“但他回來了啊。”
“……karli。”
諾伊爾蹙眉看他,低/低/的聲音近乎哀/求,他從不這麼卑/微,以至於/跪/下/時也不顯可/憐,只是彷彿一隻巨大的狗狗或熊/熊在試圖討/人/歡/心:
“別這樣,這不全是八字沒一撇的事。”
但好像也就是因為這樣,才顯得格外可憐了。
“我一直都講了,你喜歡我,一點點就夠了。至於做什麼p/y,還是情夫,我也不在乎。”
但卡爾狠心得要命。
“不,我從來都不喜歡你,曼努……我們永遠也做不了戀人,再sleep一百次也不會。”
卡爾轉過眼睛來,看著他,冰冷的手/指/輕/輕/捏/住/他/的/下/頜,又松/開,蓋/住/他/的臉,像用這樣的手/段來/緩/解/自/己/的/罪/惡感,像用這樣的/手/段/來逃避/注/視:
“我想和你在一起,只是因為你/抱/起/來很像他。但除此之外……哪裡都不一樣。”
“……你騙人。”
“沒有。”
“你故意氣我。”
“沒有。”
“你……”
“你自己能感覺到的,曼努。”
卡爾輕聲說:“別再自己騙自己了。”
他的手/掌/挪/開/了,諾伊爾沒有哭,他不是會流眼淚的型別——他的臉上呈現出的是巨大的羞/辱和憤/怒,緊/緊/夭/住/自己的嘴/唇,眼睛像在燃燒。
卡爾在這一瞬間覺得自己要被毆/打了,諾伊爾的本/能確實也是舉/拳/頭,不是因為他平時也總用曝/力解決問題,而是人在極/端/痛/苦時會被/喚/醒/動/物/本/能,試圖用body去防禦從天而降的巨大傷害。
但他的手只是砸到了卡爾耳朵邊,撩/起/了一陣極小的旋風,讓卡爾的碎髮飛起了一點,他閉上的睫毛彷彿也在顫/動。
他沒等到拳頭,只等到了一個極/度/徂/曝/的/吻。諾伊爾一邊/親/他,一邊/扯/開/他的/皮/帶,卡爾開始/反/抗,試圖/踹/他——對方確實也結結實實地挨/了一腳——但他還是被對方徂/曝/地/用/手/指……
他疼/得/揪/住/身/下/人/的/衣/服,夭/破/了/嘴/唇/才/忍/住/一/聲/嗚/咽。
“這些也是假的嘍?”諾伊爾用/力/掐/住他/的/鼙/鼓,更/用/力/地/打/了一巴掌,面板/立刻/紅/了/一/大/片。
他/覆/在/卡爾的耳/邊問:“高/巢/也是?怎麼,我的手/和/勾/八/和他的也像?”
卡爾用力給了他一耳光,爬起來要穿/褲/子,但被/更/用/力/地/壓/回/來,更/糟/糕/的是對方的手/指/毫/不/留/情/地/逮/著/地/方按,讓他用/不/上/力/氣,也找不到手段,也變成了/跪/在/地/上,趴/在/沙/發/上/顫/抖/起/來。
對方換真/家/夥/上/陣/了,徂曝的/動/作/帶來了前所未有的,強/烈到只/剩/陣/陣/白/光/在眼前,他/兩/只/手/都/被/抓/過/去/背/在/身/後,被/樁/得只能低頭夭住沙發墊的邊/緣/來/壓/抑/聲/音。
“說我像那種老東西?真好笑,他可能也就十年前管用點,現在還能讓你嗎……該死,卡爾,你就非得這麼對我嗎?”
諾伊爾越說越氣:
“馬茨是你喜歡的,我就是因為像別人,是嗎?”
卡爾眼淚下來了,他
↑返回頂部↑