閱讀歷史 |

分卷閱讀499 (第1/2頁)

加入書籤

及趕回家的人還能最後補個票。

只是他們賣得大多是槲寄生和盆裝小松柏,鮮花因為早上沒有供應商或花農來送,也已經斷貨了。

卡爾沿著路,走了兩三公里,看到什麼能買的都買了放到小籃子裡,才找到三家花店。

是最後一個店主送他的——她看他帶著行李箱,又挎著一個奇奇怪怪的粉色系小籃子,上面蓋著塑膠袋,以為他是什麼剛回家的苦命人——可他的衣服看起來又很昂貴,還大雪天死裝死裝地穿皮鞋,又實在不像,頗為不耐煩地問了:

“實在沒有了。帶回家給女兒的?”

“不,給妹妹。”卡爾搖搖頭。

“不是我說,誰這個時候才買花啊,你但凡今早來呢?”

卡爾原本不想爭辯,都想走開了,可過了這村實在沒這店了,他也不想管旁人怎麼想了,過了兩秒後輕輕說道:“……我要給她掃墓。”

店主:“……啊?這個天?哦……這時候……你這時候掃墓?”

她不斷撇著卡爾手裡的小挎包,看起來尷尬又不適,大概沒想到他張嘴來這麼一句,讓人怎麼接啊?

卡爾也不指望她能幫忙了,見她聖誕節還疲倦地站在這兒,手指被劃得一道一道的,覺得她經營也不容易,肯定想趕緊收拾回家了,哪有心情管旁人。

面對怪人不說難聽話都不錯了,卡爾已習慣了。

於是點點頭就推門出去。

但他推門出去,還沒走多久,忽然聽到身後傳來一陣粗糲的呼喊聲,胖乎乎的花店店主穿著紅毛衣追了出來。

她像是直接把自己家花瓶裡的花拎出來,抖抖水,也纏上一根絲帶,繫上蝴蝶結,拿給他了。

卡爾怔愣在原地,一時竟忘了接。

他真的沒想到對方會追出來。

老闆掀開塑膠袋,把花一把放進他的小籃子裡。

“太冷了,太冷了!”她大喊:“你妹妹死了,你可沒死啊,掃完墓快回家,別凍死自己啊!”

想到她這樣的話,卡爾在拂拭墓碑上的雪時,都不知該作何心情,沉也沉不下去,飄也漂不上來。

他把雪花清走,擦出莉拉的照片,生平,墓誌銘。

“天使離開我們,將在另一個世界強壯、自由地奔跑”

魯梅尼格替她寫的。

卡爾因為太痛苦,反而寫不出來,最後還是用了長輩的話。

他們更懂如何祝福一個孩子,也更懂如何面對一個孩子的死亡。

在葬禮上,魯梅尼格也流了眼淚,未必是為莉拉,而是為哭到聲音衰竭的卡爾。

他繼續清理檯面,誰知卻差點把什麼東西打下去。卡爾又愣住,手實在太冷了,他放嘴裡哈了一會兒氣,勉強恢復知覺,才又去把雪捧開。

是大概十幾歲時他和胡梅爾斯的合照,他在胡梅爾斯家裡見過的,翻過來果然在背面看到他名字的戳。

放在一個盒子裡,這才沒被雪泡爛了。

裡面也放著一張賀卡,素淨的白花,開啟簡單寫著:

“願你的靈魂永遠與哥哥相伴。”

他什麼時候來看的,怎麼找到這兒的……卡爾剛發愣,就發現盒子下面還有一個盒子,怪不得很沉,他剛剛一下子沒揮下去。

鐵盒子,放著二十幾種顏色的蝴蝶結。

諾伊爾沒寫賀卡,只放了一束花在裡頭,花束上掛著標籤,簽了他的名字。

花當然已經枯萎了,可盒子密封性好,沒腐爛和消散,只是乾枯了,溫柔而精美地躺在一起。

諾伊爾他們這些隊友,都是認識莉拉的。和卡爾關係親密的朋友,不說像穆勒那樣天天陪他去醫院,最起碼也是常探望。

↑返回頂部↑

書頁/目錄