第81章 佈道費斯提耶 (第3/5頁)
澈如天穹,他挺直身軀,以莊嚴的語調繼續宣講,聲音如洪鐘般穿透人心,向更多的人傳遞神的教誨。
“塞莉安大人確實以喜悅的心情接受了啤酒和葡萄酒,但他所喜悅的並非酒本身。”
“請參考《經文》第三章第41節:塞莉安大人在治癒病患之後,這些被救贖的人試圖挽留他,甚至用金錢相贈,然而塞莉安大人因此憤怒,將他們驅逐。然而,一位老人因擔心塞莉安大人在旅途中會口渴,用破舊的皮囊盛上陳年的啤酒獻給他,眼中帶著愧疚與淚水。塞莉安大人被老人的真心所感動,微笑著接過啤酒,在旅途中飲用。她所飲下的,不是酒,而是老人的溫暖與愛意。”
“那麼葡萄酒呢?”
“請參考《經文》第五章第10節:塞莉安大人接受了一位國王的邀請。這位國王以百姓為人質,意圖試探塞莉安大人。在宴席上,塞莉安大人接過國王遞來的葡萄酒,並說道:‘這是我將流的血,也是你無法彌補的罪。然而,我會以喜悅之心飲下這杯酒,而你也應以坦然之心面對你的罪過。’
然而,國王不願面對自己的罪孽,反而再次斟上一杯遞給塞莉安大人。此時,塞莉安大人將酒倒在地上,並說道:‘你明知無法挽回,卻依然執意為之。此舉表明你的靈魂已拒絕了救贖。’
憤怒之下,國王試圖用暴力割開塞莉安大人的腹部取出她飲下的酒。但大地隨即震動,王宮轟然倒塌,頂部的寶石墜落,將國王擊斃。”
“可我聽說每天喝啤酒和葡萄酒是被允許的?”
“塞莉安大人說的是每天可以適量飲用,而不是放縱自己至醉酒。”
“可另一位神父卻告訴我……”
“請參考《經文》第一章第6節。”
馬蒂斯的聲音始終鎮定,面對群眾的困惑,他從容地繼續佈道。他引用經文時毫不遲疑,與其他傳教士因措手不及而在翻閱經文中顯得慌亂不同,馬蒂斯總是先用準確的話語解答,同時翻開經文,指向相關章節,令所有人心悅誠服。
這種表現,若不是對經文了然於胸,或能精準預測所有提問,絕不可能做到。
馬蒂斯的真誠毋庸置疑。他那本幾乎散架的經文上密密麻麻的註解,加上他自信的舉止,令在場的每個人都感受到一種不可動搖的信仰。哪怕是文盲,在這樣的說服力面前也不得不點頭認同。
解讀經文是教團神職人員的專屬權利。而對於普通平民而言,閱讀本身就是一道難以跨越的障礙,更不用說逐句解讀經文的深刻含義。再者,平民忙於生計,根本沒有時間去深究這些複雜的教義。
馬蒂斯的形象彷彿是一個真正走上苦修之路的修行者。他親自為不識字的平民展示經文內容,向他們傳遞未經篡改的教義。這種真誠的方式,與那些只會用花言巧語包裝自己的傳教士截然不同。他平靜的話語看似隨意,卻帶著一種溫柔的力量,輕輕觸動了平民的內心。
不知不覺間,廣場被慕名前來的聽眾擠得水洩不通。但不同於一般嘈雜的集會,沒有人喧譁,也沒有人露出厭倦或無聊的神情。人們保持沉默,專注地傾聽馬蒂斯的每一句話。他們甚至坐在地上,為其他人騰出視線,好讓更多人看到馬蒂斯。
然而,馬蒂斯的佈道並非迎合眾人的心意。他的講述大多直接指向他們行為中的問題,並毫不留情地予以批評。他否定了許多其他傳教士允許的行為,這起初令聽眾感到不適。然而,當他逐句引用經文,並逐一講解時,聽眾們開始意識到,自己一直以來被其他傳教士誤導,甚至因此在無知中犯下了數不清的罪過。
這種醒悟在他們心中激起了些許怒火。他們對傳教士的信任使他們忽略了自己的錯誤,而現在他們才意識到,自己的所作所為早已背離了神的教義。
↑返回頂部↑