閱讀歷史 |

分卷閱讀21 (第1/2頁)

加入書籤

果我的父親不能接受我們——”

“派麗可,”鄧布利多打斷我的話,“沒有父母會不愛自己的孩子,為什麼要將想法變得這麼悲觀呢?好孩子,或許你的父親這些年也一直在尋找你。好了,孩子,你太緊張了。”

他將糖果推到我面前。我只拿了一個,剝開之後發現是檸檬味的。

甜滋滋的糖漿粘在嘴唇的傷口上,疼痛陰魂不散地纏住我。但是這些只是極為微小的、不值一提的犧牲,我想要回報已經被送到面前。

鄧布利多看上去已經被我說動了,他探究的眼神摻雜些許感慨,像是某種彌補遺憾之後微小慶幸。

總是這樣,他像是在透過我觀察什麼。

不過很顯然,這出認親大戲即將圓滿落幕。棋盤上或黑或白的手不斷撥弄著,透過不斷移動其他棋子將我前路掃清。我已經能夠看見一直夢寐以求的那方格子。

現在,我是車。

當同情爬上他的眼眸,我悲慘的經歷以及對於親情與未來的渴望就像是覆在鏡片上的白霧一樣遮蔽他的視線。沒錯,他輕視了我——誰又會真正對一個只有十一歲的孩子提起警惕之心呢?

鄧布利多是個善良的好人,不過善良也並非代表他缺少警惕心,富有警惕也不代表他不會犯錯。我利用假象創造出一個陷阱,並且誘導他一步步走入其中。

我並不討厭他,恰恰相反,如果真有一天我得選擇一個人去交付性命,我最信任的人將會是他。

“或許如此。”我有些低落地說,“但是如果他真的是一個巫師家族的純血巫師,那麼我就會是一個混血。他真的會歡迎我回去嗎?我在斯萊特林,那裡很多同學都……”

“派麗可,純血與混血只不過是人們身上最不值一提的標籤罷了。等你長大之後,你就會發現這不過是那些自命不凡者的謊言。”他果然開始安慰我,“我們現在還不知道你父親的名字,所以只能夠從姓氏找起。博克家族只有寥寥幾個遠親還活躍在魔法界。”

“博金·博克,”他揮舞魔杖,桌子上出現一個蒼老男人的臉,“或許他是魔法界僅剩的一個博克了,他可能知道一些訊息。”

我盯著出現在桌子上的那張臉,皺紋就像層層疊疊的菌群覆蓋著他的額頭,看上去又老又瘋。

“他是一個什麼樣的人?討厭混血嗎?”

鄧布利多將裝有餅乾的小碟子也推到我面前,“老博克是個精明的人。不過,派麗可,人可不能僅由對方是否看重某項微不足道的特質而區分好壞。”

或許如此。

其實我更想知道的是他是否足夠強大,強大到我得在相當漫長的時間內裝腔作勢。

“回去吧,好孩子,”鄧布利多說道,“接下來的操作或許你可以放心地交給我這個老人家。”

這世間存在地圖,存在傳說,存在於傳說中的地圖,亦存在於地圖中的傳說。

——翻倒巷

與那些僅存於家長口中的傳說不同,這裡也會有日出,也會有午後。光滴落在面板上,又逸散於空氣之中。穿著黑色袍子的巫師們懶洋洋地走在路上,街邊賣著違|禁物我攤販眯著眼睛辨認時間。

博金·博克就坐在自家店裡。探長脖頸的光伸不進被藏在最內部的臺子,而貓頭鷹卻飛進來了,就像是那些博克曾經最恐懼的東西。

這是兩封時間極為相近的信件,出自博克最不願見到的兩個人。

已故的黑魔王尚未死去,他稱自己即將歸來,並且要求將一個有預言天賦的孩子記進博克家的族譜。

當收到這封信時,警惕的老博克並未相信全部,或許出於謹慎考慮,這樣匪夷所思的事情還需考證。然而接下來的一封信卻使他不祥的預感

↑返回頂部↑

書頁/目錄