閱讀歷史 |

第2章 (第2/3頁)

加入書籤

,把她往房間裡推了推:“進來,後面的人站到角落去。”

這囚室由原本專供大人物居住的住房改造而來,但即便如此也沒法湧入接近二十個人,艾倫第一個停下腳步,因為他清楚在這件事上,他完全是可有可無的人,隨後安東尼·曼海爾自覺地遠離房門,因為他身材健碩,一個人就能佔據兩人的位置。

艾倫沒有進入囚室,所以精明的亨利先生和亨利太太很快找準了自己的位置,和他一起留在了房間外,看到所有的男性同伴都做出相同的決定,漢克·梅爾貝爾也滿不在乎地留在走廊裡——他對這件事本來就不感興趣,畢竟得獎的又不是他。

到最後,只有七個女孩走進了阿爾瓦·瑪喬裡的囚室。

這件事似乎讓囚犯本人得到了些許底氣,因此即使沒有得到帕貝爾的回答,他也還是趾高氣揚地說:“沒想到卡斯提爾家族也和帕貝爾·格蘭瑟姆沆瀣一氣,假如你的父親看見你做出這樣順從的舉動,他一定會十分欣慰。”

特雷希婭的呼吸一滯,隨後怒氣衝衝地說:“你——”

“閉嘴!”

帕貝爾打斷了特雷希婭,又平靜地和米莉亞說:“看見了嗎,他故意無視你,這是為了激怒你。”

“他害怕了,他希望你能在衝動之下殺了他,這樣他就不必遭受他對你們施加過的折磨,你打算滿足他嗎?”

在帕貝爾說完後,阿爾瓦·瑪喬裡迫不及待地,用傲慢的語氣否定了這種說法:“荒謬!”

但他的嘗試似乎沒什麼用,米莉亞不假思索地給出了否定的答案,她咬牙切齒地說:“當然不!”

“那你要怎麼辦?你可以放了他,也可以折磨他,這是你的獎品,決定權在你。”

帕貝爾的語氣平靜,他的話語彷彿有一種獨特的魔力,能撫平憤怒和焦躁,讓人認真傾聽,只有阿爾瓦·瑪喬裡除外。

他怒不可遏地說:“你讓這東西來決定我的命運?一個女人?還是個小孩?她甚至連話都不敢說,膽子還沒兔子大!”

米莉亞怒氣衝衝地瞪著阿爾瓦·瑪喬裡,但帕貝爾伸手拍了拍她的肩膀,於是她又艱難地忍下了怒火,試圖讓自己儘量冷靜地思考。

這個問題很重要,所以米莉亞不想魯莽地做出決定,可阿爾瓦·瑪喬裡沒有錯過這個機會:

“你就不該從我的手下得救!這樣你就不會有機會證明你是個一無是處的廢物,證明你根本不配承擔如此重望,尤其是在你憧憬的人面前!”

這惡毒的語言直擊米莉亞的內心深處,連艾琳也忍不住皺了皺眉,米莉亞的大腦一片空白,理智幾乎崩潰,顫抖著,含糊不清地說:“我一定要....我一定....”

她試圖靠近這個一臉輕蔑的男人,但帕貝爾沒有鬆開她的肩膀,阿爾瓦·瑪喬裡聽見了米莉亞的話,隨後他以更加傲慢的態度呵斥:

“你要做什麼?我可是貴族!我們的統治連眾神都認可,你身後的偽神又算得了什麼?”

他憤怒地咆哮著,語氣中充滿了仇恨:“你真的以為你可以殺了我,而且不承受任何代價?你這是在挑釁整個世界!東方人不會放過你和你的朋友,他們會把所有人趕盡殺絕,你這下賤的狗!你的偽神會被貶為奴隸,你和你的導師會充作妓女,這都是因為你今天的所作所為!”

特雷希婭攥緊拳頭,小聲咕噥:“這傢伙....”

“我要殺了你!”米莉亞憤怒地尖叫:“我要殺了你....”

“來啊!你這賤人!”

阿爾瓦·瑪喬裡以更大的音量咆哮:“你唯一的活路就是讓我活著離開!而你放棄了!現在你和你的朋友都要遭殃了!”

“我——我....”

米莉亞大口地喘氣,

↑返回頂部↑

書頁/目錄