閱讀歷史 |

第九百六十二章 棒子?棒槌? (第2/3頁)

加入書籤

們雙方何故在此互相殺傷,那些人既已遭到圍困,迫使他們投降也就是了,何必定要趕盡殺絕,平白地造此殺業,有傷天和。難道你們就不怕死後被打入十八層地獄受永苦去嗎?”

那位武官聽了他的話之後,皺著眉頭不知所云。

忽然,他彷彿靈機一動般地想到了什麼,扭頭朝身邊的一個武士吩咐了幾句,那武士答應了一聲,便召喚了另外幾名武士,一齊轉身跑進後邊的廬艙裡去了。

眨眼的功夫,那名武士手捧著筆墨紙硯跑了回來,另外幾人抬來了一張小條桌和兩把椅子,恭恭敬敬地放在了武官的面前。隨後那名武士把筆墨紙硯擱在了桌上。

那武官對著張夢陽伸手做了個請的手勢。

張夢陽猜不透他的用意,便老實不客氣地一擺手,大喇喇地在椅子上坐了下來。

武官待他落座之後,方才在他的對面坐下,拿起筆來在鋪展得極為平整的紙上寫下了一行字。寫罷之後,將紙面翻轉,推到了張夢陽的面前。

“原來這廝不會說漢話倒會寫漢字,這是想要跟小爺我筆談來著。”

原來,朝鮮半島自古便深受中原漢文化的影響,用漢字來書寫韓語發音的習慣,已經延續了千年之久。

故而貴族和士大夫階層會說漢話者所在多有,即便是不會說漢話,識得漢字之人在國中也是相當普及,而且人人能寫一手漂亮的漢文書法,成就之高,絲毫不輸於中原的漢人士子。

張夢陽所碰上的這位武官,即是出身於古新羅的李氏貴族家庭,擁有一定的漢文修養,在嘗試著與張夢陽言語交流無法溝通之後,便想出了這一筆談的注意來。

張夢陽拿眼睛一掃,見那張紙上寫的是:“請問閣下是何方仙人,來到鄙人的船上有何見教?”

張夢陽見這個棒子寫得客氣,心中便對此人去了三分敵意,從他的手中接過筆來,在紙上也寫下了一行字:

“在下不是神仙,乃是在大金國爵封鄭王的完顏杯魯。請問跟你們作戰的,都是些什麼人。”

他以為既然想要化解雙方的矛盾,就要本著相誠以待的原則,與之推心置腹地協商交流,用不著以謊話相欺。

何況,眼前這人雖是武官,卻是一臉的正氣,所書寫的字跡也是標準的蠅頭小楷,書卷氣爆棚,與自己的那幾筆臭字強得簡直是霄壤之別。

看看自己的字,完全就是拿著毛筆寫硬筆字,連基本的橫平豎直都做不到,點畫形如墨豬,歪歪扭扭,要多難看有多難看,就算是狗爬只怕都比這要強些。

至於章法,那更是無從談起,只能勉強認得出寫的是些什麼而已。

就這樣的臭字,還敢在人家面前自承是仙人麼?那還不得被人家笑掉了大牙?還不如老老實實地自承是一介凡人,開誠佈公,或許倒能取信於人。

反正金人只不過是個軍事上的暴發戶,迅速地崛起成為雄長北方的大帝國,文治方面還暫時處於半開化狀態,藩王貴族等不通文墨,寫出一手狗屁不通的破字來,那也是在情理之中的事,即使是人前出醜,貽笑大方,那也都顧不得許多了。

張夢陽看了看自己的狗爬字型,再看看人家棒子那一手娟秀工整的小字,深為自己身為中國人卻丟了中國人的臉而悲哀不已。

單從這一手字上來看,人家對面的棒子才更像是中國人,自己卻像個狗屁不通的棒子,不,棒槌!

這也使他認識到,只有繼承了中國文化的人,才配稱得上是中國人。如果空流著中國人的血液,卻對中國文化毫無繼承,甚至是一竅不通,那也不能算是中國人。

那頂多只是一個生著中國人面孔的野蠻人而已,那樣的人活在世上,反倒是中國的恥辱才對。

正如孔夫子所說的:夷狄入中國

↑返回頂部↑

書頁/目錄