閱讀歷史 |

分卷閱讀281 (第1/2頁)

加入書籤

迎的。”羅西嫌棄的扯了扯衣袖,終究沒扯開加西亞的手:“加西亞,親愛的姑娘,你得多訓練訓練了,別忘了,你可是在bau工作。”

兩人的插科打諢並沒有打斷外婆的講述。

“實際上,你的外公是你的外公,但也不是你的外公。”外婆淡淡的說:“想必你也發現了,他的年齡似乎有一點問題。”

這次,不僅加西亞糊塗了,我也糊塗了。

外婆嘆了口氣:“我從頭開始講述這件事吧。”

“你外公的家族來自北愛爾蘭,曾經是居住在內伊湖湖畔的牧羊人。但不知道從什麼開始,家族的男性極個別的會在十六歲那一年覺醒一種特殊的天賦。”外婆深深的看了我一眼:“我想,你也覺醒了,諾曼。不錯,他們會隨機挑選世界進行跨世界旅行。”

根本不管被震驚到的其他人,外婆繼續說:“我與你外公最開始認識的時候,他實際上已經進行過跨世界旅行了,所以他的身上有一種別人無法解開的神秘,令我心生嚮往。”似乎是回憶到了初見,外婆的神色帶著一絲溫柔:“實際上到了他這一代,隨著族人從愛爾蘭漂流到美國,他們家族的傳承早就斷了,更別說他的父親是那樣一個不靠譜的人,他對自己的天賦並不是很瞭解。所以他害怕自己終生漂流在異界,本來他是不想尋找伴侶的。”

“只是,有時候愛情是不講道理的。”

“我們最後還是在一起了。”

“但是在我懷著露西婭的時候,他突然失蹤了。我記得很清楚,十二月的一個晚上,他不見了蹤影。他睡覺的地方卻多出了一個人。”

“一個和塞繆爾很像的男人,只是他看上去比塞繆爾年齡更大些,顯得很成熟。”

“我給你看的那些塞繆爾的照片,實際上是他。他是塞繆爾,卻不是我的丈夫,更不是你的外公。我不會認錯的,即使在相像,不一樣的人就是不一樣的人。”

“那個年月,克隆的概念剛出來沒多久,報紙和電視裡吵得挺厲害的,我下意識的覺得,他也許是你外公的克隆人,還害怕了許久。但後來經過他的解釋,我才明白一切的來龍去脈。”

“約瑟裡……約瑟裡是你外公的中間名……約瑟裡他告訴我,他的家族擁有著特殊的血脈,家族極少數男性成員可以來往穿梭於各個時空中。但是這種時空旅行是不可控的,經常有成員迷失在異度空間,再也沒能回到家鄉。”

“塞繆爾迷路了,約瑟裡也迷路了。只是,塞繆爾有我和我的孩子在等他,而約瑟裡卻是孤獨一人。所以他乾脆以塞繆爾的身份留了下來,等塞繆爾回來順便照顧已經懷孕的我。你們這些年輕的孩子不懂,那時候女人懷孕卻沒了丈夫的,情況會變得很糟糕。約瑟裡算是幫了我大忙。”

第五十四篇日記(下)

“約裡瑟頂替了失蹤的塞繆爾的身份, 將有可能到來的流言蜚語都阻擋在了外面,算是幫了我大忙。”

“可我沒想到,約瑟裡會患上癌症, 他只在這個世界呆了兩年, 就離世了。而塞繆爾也一直沒有回來。不同世界相同一個人的命運多少是有幾分相似的,約瑟裡的情況讓我有了些心理準備, 你的外公不會再回來了。”

“然後,他就真的再也沒有出現過。”

“之後發生的事情你們應該是都清楚的。我把布萊安娜和露西婭撫養長大, 送她們去唸書。在布萊安娜成年之前, 那棟老別墅被我過戶到了她名下。老別墅的特殊,還是約瑟裡告訴我的, 但他也說了,那處磁場節點在沒有外力的干擾之下,並不會有任何異常, 完全可以當做普通的別墅使用。你姨媽是長女,又一直很懂事, 在我忙的抽不出手的時候照顧你媽媽, 所以, 我替你外公做主把這棟別墅放在她名下,不管怎麼說

↑返回頂部↑

書頁/目錄