閱讀歷史 |

分卷閱讀381 (第2/2頁)

加入書籤

庵歌姬繼續誇獎:“跟我們學校的那倆學弟完全不同,這世上竟然有這麼理解女孩子的男高!”感動極了,要知道日本的男高中常見大男子主義者,讓庵歌姬這樣的獨立女子很不快。

小福驚訝極了:“竟然是男高!”完全想象不到歌姬前輩能跟男高相處!

她急急忙忙說:“是不是應該換一身衣服呀,歌姬前輩。”

庵歌姬毫無感覺,她說:“對方也不是專門來玩的,只是拿一個御守而已,最多留他吃一頓齋飯,很快就要走了。”

“再說,今天下午我有幾個儀式,沒時間出門。”

這一番話將小福心頭的遐思全部掐滅了,對哦,這可是歌姬前輩,不是一般的女子高中生,是不可能有戀心的。

歌姬前輩把她所有的時間都獻給咒術師與巫女的事業了!

硝君也沒有多想,他跟冥冥都去過庵歌姬家的祖傳神社,歌姬是純潔可愛的小動物,又善良,又好欺負,對她喜歡的人,她恨不得把心肺都掏出來,家裡的御守送了硝子一沓,聽說她家最有效的是庇護學業的。

因來過多次,他也沒給此見面賦予不一般的意味,也有可能是硝君根本沒意識到,性轉後的她跟庵歌姬同框多讓人誤會!

起碼跟隨一起來的小福就誤會了,她看硝君高挑的身材,俊秀的五官,不說話時成熟冷峻的氣質,一開口則體現出這年紀特有的元氣,就這麼個大帥哥矗在自己面前,小福簡直要尖叫了,歌姬卻不為所動!

庵歌姬初見硝君,只覺得非常眼熟,她說了一句在小福聽來有些爛的話,她問:“xx君?我們有沒有見過?”

在一旁當佈景板的小福無聲尖叫:說什麼啊歌姬,搭訕得太猛浪了吧!

硝君倒清楚即視感從何而來,他說:“應該沒有,叫我翔就可以了。”

硝跟翔在日語發音中基本一致,只是用的漢字不同。

正是這一模一樣的發音提示了庵歌姬,眼前的帥哥到底跟誰像,當然是她的好朋友硝子啦!於是她旁敲側擊道:“翔君有沒有姓家入的親戚,你與我的學妹真的很像。”

硝君說:“抱歉,沒有。”他又說,“聽聞這世界上的每個人,都會有兩人與他相像,我們運氣還不錯,能遇見相似的人,有機會的話請讓我見見。”

庵歌姬難得跟這麼正常的人對話,如果是五條悟就要狂笑了,溫文爾雅的硝君讓她熨帖極了,連忙擺手道:“我只是隨口一提,翔君不要放在心上。”

下午,他們吃了神社特別供應的齋飯,清淡爽口,跟隨庵歌姬的腳步參觀整間神社,最後則是從歌姬手中接過御守,度過了非常充實的一天!

庵歌姬也很充實,她對硝君只有誇讚,跟小福說:“我從來沒見過翔君這麼好的男高,他一點都不像男高!”在她的詞庫中男高是個貶義詞。

小福幽幽地看向庵歌姬,嘆口氣道:“你只想說這句話嗎,歌姬前輩?”

庵歌姬豆豆眼:“什麼?”

↑返回頂部↑

書頁/目錄