閱讀歷史 |

第431章 花凋零等不來的歸期,海外同仇敵愾影響力 (第2/4頁)

加入書籤

萬千。

如果不是王嶽恆藉助這次機會唱出這首歌,拍出這部短劇。

只怕龍國還有無數人對於這段屈辱不曾瞭解。

還在盲目追捧西方所謂的“道德標準”“人權素質”……

明明就是一群強盜把你的家搶了。

靠著你祖輩積累的財富過上了好日子。

反過來卻用所謂的“仁義道德”來指責要求你。

荒唐可笑的是,竟然還有那麼多人認為西方文明真的是人類“燈塔”!

王嶽恆這部短劇就像是一個巴掌。

狠狠拍在那些崇洋媚外,覺得外國人就是人上人的敗類臉上。

“我化風行萬里”

“越過大海找尋你”

“你卻似一場雨落入了我的心底”

“關於我的一切因你才風和日麗”

“你怎麼狠下心把我丟在黑夜裡……”

當歌曲裡一段稚嫩童聲演唱聲響起之後。

文物局副局長遲義輝的眼眸中。

一直隱忍的晶亮淚珠,終於再也忍不住滾落。

這句歌詞簡直唱到了他作為文物工作者的心裡。

為了追回龍國流失海外的文物。

龍國文物局和警方合作,大力追索。

遲義輝本人也曾數十次往返國外博物館和私人展覽館。

每一次看著那些被置放在外國人展館或是家中的龍國文物。

就好像看到了和母親被迫分離的流浪兒女。

他想化身英雄解救這些被迫流浪的文物兒女回家。

但更多時候卻是無能為力。

這些文物猶如鏡中花。

明明出現在眼前,卻再也無法伸手觸及……

就像是一輪美麗的明月。

遙遙懸掛天際。

成為只有在海外才能親眼目睹的美景。

即便如此。

遲義輝和他的同事們。

以及龍國無數為追回海外文物的愛國人士沒有放棄。

他們透過各種手段。

千方百計想要把流失海外的文物兒女,重新帶回祖國懷抱。

一些激進的愛國商人。

甚至透過海外拍賣的方式,將文物買下送回國內。

趁著放歌的時間。

遲義輝也從主持人手中接過《逃離大英博物館》的劇本。

快速看完了這部短劇故事。

故事結局。

為了不給祖國抹黑。

如果書架和閱讀記錄丟失了, 可以前往novel543網域,再開啟書架試試!

逃離大英博物館的小玉壺,在回到國內替海外流浪文物傳遞完心聲後,又獨自回到了大英博物館的牢籠之中。

靜靜等待著以光明正大,合理合法的身份,重新迴歸龍國家鄉。

而那一日的到來,不知又將是何時。

“遲局長,看完這部短劇後,我想很多網民聽眾都會好奇。”

“我們真的沒辦法,把那些遺失海外的文物拿回來嗎?”

聽完整首歌,主持人江少楠看著眼前文物局長首先開口問道。

語氣裡夾雜著一絲不甘心。

“咳~”

手握《逃離大英博物館》劇本的遲義輝,此時還沒有從歌曲情緒裡掙脫出來。

只見他眼眶通紅乾咳一聲,輕輕笑了一下:“不好意思,失態了。”

還好這次是電臺直播。

不然真就要當眾流淚了……

“沒關係,十分理解,我第一次聽到這首歌的時候,也一個人在辦公室流淚許久。”

↑返回頂部↑

書頁/目錄