閱讀歷史 |

第156章 抵達海州 (第2/3頁)

加入書籤

只是昨天用嗓過度,休息一下就好了。”

“看來學生會長並不好當。”

“是啊,有一個喜歡到處亂跑的人,我必須要確認他的行蹤,為此說了很多話。”

明明科林沒有睜開眼睛,莫歇卻覺得他在凝視著自己的眼睛,以一種微妙的眼神。

科林說的這個人……和麥金託什家族有關係嗎?他不禁這樣想道。

這時阿奇柏德很自然地插入話題:“我沒想到,莫歇你居然被分到了後勤的翻譯小隊。”

莫歇聳了聳肩,“畢竟我們的目的地是東大陸,而我又恰好是東大陸外語專業的學生。”

“我知道,你是學華夏語的,那個複雜又優美的語言。”阿奇柏德露出嚮往的神情。

“我們肯定會在華夏古國停留一段時間,如果你有什麼想了解,或是想去的地方,都可以來找我。”莫歇抖了抖手裡的紙張,顯示出上面的華文,“我可以免費提供翻譯的服務。”

阿奇柏德臉頰微紅,有些不好意思地說:“服、服務?那樣不太合適吧……”

讓堂堂麥金託什家族的直系給自己當翻譯?既不禮貌也不合規矩。

“我們不是朋友嗎?”

“是朋友!”阿奇柏德突然立正了。

莫歇露出微笑,“朋友之間互相幫助,還需要在乎身份和規矩嗎?”

阿奇柏德抿了抿唇,紫水晶般的眼眸裡倒映著他的身影,“不需要……”

莫歇好厲害,好像能讀懂我的想法。

因為是同齡人嗎?我為什麼沒有早一點鼓起勇氣,和他成為朋友呢?

旁邊,一直注視著手稿的科林突然開口:“那個,是某部小說裡的內容嗎?”

“是的。”莫歇好奇地問,“或許……您也能看懂華文?”

聽到這話,科林的眼睛睜開細窄的一條縫,露出金色的眼眸,“因為那個人經常寫華文,所以我也自學了一些。”

莫歇若有所思地點了點頭,沒再說什麼。

必須要確認行蹤,同時還能將華文作為日常書寫文字,不是簡單的華夏語熱愛者這麼簡單。

現在他也對科林描述的那個人產生了幾分興趣。

叮鈴鈴——!

“啊,馬上要登陸了。那我們就先歸隊了,之後再見,莫歇。”

“再見,學弟。”

聽到鈴聲,科林和阿奇柏德向莫歇道別,返回了各自所在的隊伍。

坐在地上的人們紛紛站起來,排成整齊的佇列。周圍的景象逐漸變得清晰,密集又龐大的魚群呈漩渦軌跡遊動,像是一個可怖的海洋災難。

人們屏住呼吸,心跳聲和通道震動的頻率重合在一起,共同見證重現光明的瞬間。

通道緩緩上升,直到出口浮出海面。

“嗚哇——!這裡和西大陸的近海完全不一樣!”畢夏普不禁發出感嘆,“瞧這些獨特的礁石,清澈透亮的海水,白色的海灘……因為它們,我開始相信人魚的傳說了。”

“好美……”尤麗完全被眼前的景象迷住了。

“跟緊隊伍。”馬蒂裡提醒道。

四面環海的海洲,在白天是溫暖的。沒有高樓遮擋,陽光直接照射在森林中、沙礫表面以及每一個人的身上。

踏上細軟沙灘的瞬間,莫歇感受到從四面八方湧來的、濃郁的生機。靈胎保持著穩定的搏動,源源不斷地吸收生機,轉化為更加純淨的巫力。

這是一個適合修煉的地方。他想。

“歡迎你們的到來,雷克頓王國的客人們。”

負責接待的中年男人說得一口流利的洛爾普語,聽起來和雷克頓人的口音沒什麼區別。

他身形高大,面板

↑返回頂部↑

書頁/目錄