閱讀歷史 |

第211章 李衛東:不是你們先說我們低價傾銷? (第2/3頁)

加入書籤

他們。

京城,炎國外交部新聞釋出廳。

李衛東站在講臺上,目光如炬,掃視著臺下密密麻麻的中外記者。他的嘴角掛著一抹若有若無的微笑,眼中閃爍著智慧的光芒。

\"女士們,先生們,\"李衛東開口道,聲音清晰而有力,\"首先,我代表炎國政府,對某些國家撤銷禁運的決定表示歡迎。這無疑是一個明智的選擇,有利於世界經濟的穩定和發展。\"

臺下的記者們紛紛點頭,有人已經開始奮筆疾書,記錄下這段充滿外交辭令的開場白。

然而,李衛東接下來的話,卻如同一顆重磅炸彈,瞬間引爆了整個新聞釋出會。

\"但是,\"李衛東的聲音突然變得嚴肅起來,\"考慮到某些國家此前的不友好行為,以及由此給我們造成的巨大損失,我們決定對這些國家的採購價格進行調整。\"

臺下的記者們頓時坐直了身子,所有人都屏住呼吸,等待著李衛東的下文。

\"具體來說,\"李衛東繼續說道,語氣中帶著一絲不容置疑,\"對於此前參與禁運的國家,我們的產品價格將上調50%。\"

這句話一出,整個新聞釋出廳瞬間沸騰了。記者們紛紛站起身來,爭先恐後地舉手提問。閃光燈此起彼伏,照得整個會場亮如白晝。

\"李先生!\"一位金髮碧眼的西方記者大聲問道,聲音中帶著難以掩飾的震驚,\"這是不是意味著炎國在進行報復性定價?\"

李衛東微微一笑,眼中閃過一絲狡黠:\"這位記者朋友,我想你可能誤會了。我們只是根據市場規律進行正常的價格調整。畢竟,某些國家曾經指責我們的低價是在搞'傾銷',那麼現在我們提高價格,不正是在回應他們的關切嗎?\"

這番話說得滴水不漏,卻讓那位西方記者啞口無言。他張了張嘴,想要反駁,卻發現無從下口。

另一位來自中東的記者也站了起來:\"李先生,這種差別定價是否違反了世界貿易組織的規定?\"

李衛東的笑容更加燦爛了:\"我的朋友,你提出了一個很好的問題。但是,我想請你回想一下,當某些國家對我們實施禁運的時候,他們是否考慮過世界貿易組織的規定?在國際貿易中,互惠互利是基本原則。我們的差別定價,不過是在維護自身的正當權益罷了。\"

這番話說得慷慨激昂,贏得了現場炎國記者的一片掌聲。那些西方記者則面面相覷,眼中充滿了複雜的情緒。

就在記者會結束後不久,這個訊息如同颶風般席捲了全球。

在華盛頓特區,白宮再次陷入了一片混亂。

\"這群該死的黃皮猴子!\"大統領再次咆哮起來,聲音中充滿了憤怒和不甘,\"他們以為自己是誰?敢這樣對我們說三道四!\"

國務卿試圖安撫暴怒的大統領:\"sir,也許我們可以透過外交渠道...\"

\"外交渠道?\"大統領冷笑一聲,\"你是說求他們嗎?不,絕對不行!我們是世界上最強大的國家,我們決不能向那些人低頭!\"

能源部長小心翼翼地說道:\"但是,大統領先生,如果我們不接受這個價格,我們的工業將面臨巨大的壓力。您知道,即使是這個價格,相比我們自己生產,還是...\"

他的話還沒說完,就被大統領狠狠地瞪了一眼,嚇得趕緊閉上了嘴。

整個橢圓形辦公室陷入了一片死寂。大統領站在窗前,雙手緊握成拳,指節因用力過度而發白。他的目光投向遠方,彷彿在那裡能找到解決問題的答案。

然而,他知道,這一次,他們真的被炎國將了一軍。

與此同時,在歐洲的各國首都,類似的場景也在上演。

↑返回頂部↑

書頁/目錄