閱讀歷史 |

第2881章 (第2/3頁)

加入書籤

入國會之後推動了超過二十條法案的立法和透過,其中包括了……,……和一些知名法案,為社會弱勢群體提供了強有力的保護。”

“我參與了多項法案修正案的起草工作,把一些已經落後,明顯跟不上時代發展的法案重新回爐,讓它可以繼續上路。”

“我做了很多實際且具體的工作,包括了……,……和……這樣接近社會公益活動的工作。”

“我深入過第一線,和工廠裡的工人們討論工作應該如何更好的展開,如何降低勞資之間的矛盾,如何讓工作變得更順利。”

“也去過戰爭的前線慰問,子彈就在我的頭頂飛過,我甚至能夠聽見它的哨音。”

“我做過很多事,為了聯邦,為了生活在聯邦的人。”

“我的父親,我的叔叔,我的爺爺……他們都做過很多對聯邦有意義的事情,推動了聯邦的發展和飛躍。”

“但……”

“我輸了。”

保守黨候選人平靜的扭頭,看向了那些旁聽者,看向了那些鏡頭的。

他的目光平靜,漠然,又帶著一些令人無法解讀,但能夠感覺到沉重的東西。

“我沒有輸給我自己,我輸給了凱瑟琳,輸給了她背後的全球通集團公司,輸給了財富銀行,輸給了……林奇先生。”

小主,這個章節後面還有哦,請點選下一頁繼續閱讀,後面更精彩!

“我輸了,輸在這,我不服氣,也嫉妒。”

“嫉妒讓我失去了理智,也讓我失去了我最好的朋友……先生(委員會主席),等一切都發生之後,就已經來不及了,我痛恨著自己的墮落。”

“我傷害了很多人,也害死了一些人,都是因為嫉妒,它就像是最可怕的詛咒,讓我陷入了失智的旋渦當中。”

“我之所以承認我犯下的罪行,是因為我不能再錯下去。”

“我認罪,不過不代表我承認她就一定比我好。”

“她只是有一個非常可靠且強大的人支援她走到了那個位置上,而我,沒有。”

“這就是勝負的關鍵,我沒有輸給凱瑟琳,我輸給了林奇,我願意為我做的這些蠢事贖罪。”

一番發自內心的剖析,所有人都沉默了,包括大法官。

就像保守黨候選人說的那樣,他為這個國家的確做了很多有意義的事情,但只是因為林奇不支援他,所以他落選了。

這讓那些對這個國家,這個國家的政體還懷有一絲憧憬和渴望的人,都變得冷靜了不少。

其實它早就完蛋了,在資本開始不受控制的膨脹時。

在那個可憐的父親朝著特魯曼先生扣動了扳機的時候。

它就失去了最後一絲的可能,資本對政治的侵蝕太快了,也太深刻了!

哪怕大多數人都知道保守黨候選人說了一個很深刻的問題,他們也不會承認這一點,也不會去討論。

大法官摘掉了眼鏡,拿著小鹿皮擦了擦,又戴了回去,“無論林奇做了什麼,都是在規則內被許可的事情。”

“但你做了規則不允許你做的事情,無論你有怎樣的理由,都改變不了你觸犯了法律的事實。”

“基於你承認了過錯並……”,大法官看了一下辯護律師送來的材料,“……並願意積極賠償,同時你依舊有些怨懟,我們需要討論之後才能為你量刑,暫時休庭十分鐘。”

十分鐘的時間很快就過去了,大法官在這十分鐘裡接了不止十通電話,他表情很嚴肅,但眼神裡透著一種古怪的神色。

“經過我們討論,認為你的行為造成了可怕的後果,對社會造成了極壞的影響,但鑑於你的誠實,我們決定判以監禁八十年的決定,並且不得假釋……”

↑返回頂部↑

書頁/目錄