閱讀歷史 |

第2786章 (第2/3頁)

加入書籤

對未來也許是有好處的。

至少她現在看不出來有什麼壞處。

反倒是聯邦政府後退之後,由企業來負責接管,有可能會出現一些問題,公正方面的問題。

越是大企業,內部的腐敗問題越嚴重。

聯邦的諸多財團說起來好像沒有什麼問題,但實際上從上到下都存在腐敗的現象。

只是企業的腐敗不像聯邦政府那麼容易被捅出來,就算捅出來也不會有人因為一些醜聞而下臺。

一旦企業代替了政府履行政府的責任和職能,腐敗問題就會變得很麻煩。

林奇聽著凱瑟琳說著她心中的看法,最後他反問道,“你認為強者會被弱者束縛手腳嗎?”

“在雙方都沒有規則約束的情況下!”

凱瑟琳被他這個莫名其妙的問題問的都懵了一下,他們剛才聊的是避難所社管理體制問題,林奇卻問的是強者弱者的問題,這個根本就不是一回事!

但作為最熟悉林奇的人,她還是很認真的對待這個問題回覆了答案,“肯定不會。”

林奇攤開了雙手,“瞧,你的看法和我一樣。”

“在避難所時代開啟之後,企業作為更具體的責任機構,會承擔起更多的社會責任,包括了原本聯邦政府應該承擔,但他們承擔不起來的那部分。”

“這就會導致企業從各方面,都遠超了聯邦政府。”

小主,這個章節後面還有哦,請點選下一頁繼續閱讀,後面更精彩!

“在每個避難所都是一個相對獨立的小王國的情況下,聯邦政府的時代其實已經結束了。”

“哪怕最終我們選擇繼續由聯邦政府來控制每個避難所,這個聯邦政府,也不是現在的聯邦政府。”

“那將會是一個個以他們生存的避難所為核心的利益集團,並且這個利益集團更加的難以控制。”

“我們要做的,就是不讓這種獨立小王國出現,又或者說既然獨立的小王國必然會出現,那麼我們不如選擇一個更容易管理的小王國,來代替那個不容易管理的。”

“而這個替代者,這就是企業。”

“聯邦政府會被淡化,但不代表它會徹底的消失,它依舊會在,名義上的。”

“當我們需要聯邦政府的時候,它就會出現,當我們不需要它的時候,企業就會佔據上風。”

“企業的規章制度不管是嚴格,還是古怪,民眾們都很容易接受。”

“但聯邦政府要是這麼做,人們不僅不會執行,還會要求其他人都不要執行。”

“所以從現階段來看,聯邦政府的讓步,企業走上臺前,是非常有必要的。”

“至少我們把司法解釋,還留給了聯邦政府,不是嗎?”

其實企業開始真正在避難所中發揮作用時,人們遵守的就不是聯邦法律,而是企業規章制度了。

不過現在說這些凱瑟琳不一定能夠理解,以聯邦政府為核心的集權,以及以企業為核心的集權,產生的效果是不同的。

後者在各方面,明顯都更具有可塑性,可控性。

“晚餐準備好了,我去叫老夫人下來用餐。”

她口中的“老夫人”是指凱瑟琳的母親,她在嬰兒房看護著孩子。

林奇和凱瑟琳也結束了閒聊,來到了餐桌邊上,很快凱瑟琳的母親也下來了,坐在凱瑟琳的身邊。

她絮絮叨叨的說了一些有關於孩子的事情,主要還是以別人的孩子的故事為主。

費嘉麗太小了,還發生不了什麼太多的事情。

除了尿床和吃奶,她基本上不會做其他什麼。

說了一會,林奇看似很專注,實則一直在應付,他對這種事情一點興趣都沒。

↑返回頂部↑

書頁/目錄