閱讀歷史 |

第2845章 (第2/3頁)

加入書籤

特別是她還用自己和林奇舉例,當然更多的人認為她是用林奇舉例,包括現場邀請來的一些解說員。

他們都認為那個學習優異卻上不了大學的人,只是單純的是說林奇,而不包括她。

畢竟“標杆”只需要有一個就夠了,而這個也必定是最優秀的那個。

凱瑟琳犀利的發言立刻就獲得了人們的好感,他們開始回想起每個週期讓他們頭疼的賬單,想起可怕的稅率,想起了面對那些商品卻強忍著消費衝動的小心,以及面對家庭困難時無能為力的感傷。

這,真的不是幸福!

現場的掌聲和口哨聲也很大,在莫莫的主動介入下,人們才重新安靜了下來。

此時一直都沒有發言的翠西女士突然開啟了麥克風。

“社會一直都是發展的,對待幸福這個問題,我們不能一直用過去的觀點去看待它。”

“很多年前女性在社會中沒有任何地位,一些地區和一些人甚至覺得女性天生低人一等。”

“對於那個時候的女性,無論她們得到了多少錢,你會認為她們幸福嗎?”

“哪怕是現在,你認為那些站街的女孩們幸福嗎?”

“她們每次拿到手的錢,可比你說的工人工作拿到手的錢要多得多!”

“如果拿到手的錢足夠多,就是幸福,那麼這些女孩肯定很幸福!”

這章沒有結束,請點選下一頁繼續閱讀!

保守黨候選人很羞惱,他被圍攻了!

“應召服務是違法的,我們不討論違法的人幸福不幸福。”

“而且她們違反了聯邦的法律,我也對他們幸福不幸福並不感興趣!”

這些話有些口不擇言,翠西女士可沒有凱瑟琳的心理負擔,反正她也贏不了這場選戰,那麼就戰出一個自我的風采來。

她立刻反擊道,“在你認為她們不配享受幸福之前,你最好先用你的腦子想一想,為什麼她們要這麼做!”

“按照你的說法,只要每個人都按照他們本身該做的事情去工作生活,就一定會幸福。”

“那麼你為什麼不來告訴我們,這些年輕的女孩在從事這些行業之前到底是幸福的還是不幸福的?”

“如果她們幸福,她們為什麼要出賣自己的尊嚴?”

“如果她們是不幸福的,那麼是誰讓她們不幸福的?”

“是你口中的經濟上行,還是那些決定一切的大人物?”

這個問題確實不太好回答,因為只要回答就不得不涉及到社會群體中一小部分弱勢群體的問題。

保守黨候選人瞪了翠西女士一眼,“那些女孩有健康的身體,完整的四肢,為什麼別的人可以透過一份哪怕普通的工作來保障自己的生活最低標準,而她們卻選擇了出賣尊嚴?”

“是她們放棄了獲得幸福的權利,並不是幸福沒有眷顧她們!”

翠西女士毫不示弱的繼續發動攻擊,並且撕毀了更多的體面,“如果你說的工作是指讓她們穿著超短裙在企業中賣弄風騷,甚至成為性支配文化的一部分。”

“這個社會留給女性的工作崗位並不多,對待女性的歧視和偏見卻隨處可見,戰爭爆發之前擁有工作的女性連女性人口總數的百分之十都不到,這難道也算是一種幸福?”

保守黨候選人愈發的有些惱火,翠西女士就像是一條狗一樣追著他咬,他又沒有招惹這個女人!

“我們討論的是幸福,不是討論女性權益問題,我知道你關注這個,但請別把它放在這裡談!”

翠西女士依舊非常的剛強,“所以你認為女性不配談幸福問題?”

保守黨候選人有點受不了了,“我抗議,她一直在偷換概念,她根本不是來

↑返回頂部↑

書頁/目錄