第73章 俄烏戰爭讓我的兩國郵友吵起來 (第3/3頁)
看著他們的爭吵,我感到無比的心痛和無奈。集郵本應是我們心靈的避風港,是我們遠離紛爭、追求美好的淨土,如今卻被戰爭的陰影所籠罩。
我決定再次給他們寫信,這一次,我更加堅定地表達了我的立場:“親愛的安德烈和謝爾蓋,戰爭已經讓太多的人失去了生命,讓太多的美好化為烏有。我們不能讓它也毀掉我們之間的友誼。集郵讓我們相識相知,我們應該用這份對郵票的熱愛,去傳遞和平的資訊,而不是在爭吵中互相傷害。烏克蘭和俄羅斯的歷史背景複雜,文化各有千秋,和平與理解才是解決問題的根本。這場戰爭的爆發有著眾多複雜的因素,不是簡單的一方之錯。我們應該共同努力,推動和平的到來。我知道,在你們各自的國家,有很多人都在承受著戰爭的痛苦,都在期盼著和平的曙光。我們不能讓仇恨和偏見矇蔽了我們的心靈,要相信,透過對話和協商,一定能夠找到解決問題的辦法。”
或許是我的真誠打動了他們,又或許是他們也厭倦了無休止的爭吵,漸漸地,他們的郵件不再那麼充滿攻擊性,開始更多地回憶起我們一起集郵的美好時光。
安德烈說:“還記得我們一起交流那些珍貴郵票的日子嗎?那時候沒有戰爭,只有對郵票的熱愛。”
謝爾蓋也感慨道:“是啊,那些時光多麼美好。我們不能讓戰爭毀了這一切。”
最終,在我的不斷努力和他們內心對和平的渴望下,安德烈和謝爾蓋的態度逐漸緩和。他們雖然仍然對戰爭持有不同的看法,但不再互相攻擊和指責,而是開始共同探討如何透過和平的方式解決問題。
這場因戰爭引發的集郵友誼危機,讓我深刻地認識到,和平是多麼的珍貴。而我們每一個人,都應該為和平貢獻自己的力量,哪怕只是一份小小的呼籲,也可能成為點燃和平之光的星星之火。
我相信,終有一天,戰爭的陰霾會散去,安德烈和謝爾蓋能夠再次相聚,一起分享集郵的快樂,而世界也將迎來真正的和平與安寧。
↑返回頂部↑