第104章 為小姨子而作詩 (第4/5頁)
鶯鶯始亂終棄,令人厭惡。但《崔鶯鶯待月西廂記》裡的張生卻勇於追求情,且懷著一顆赤子之心,既可又感人。鶯鶯對情的追求更是強烈,在與張生互生情愫後,她全然不顧世人的眼光,主動接近張生。送張生進京趕考時,她對張生能否高中毫不介意,只盼他早日考完,早日歸來。這種毫不摻雜物質誘惑的純潔情觀,令人動容。除了男女主角外,《崔鶯鶯待月西廂記》裡的紅娘形象也相當突出,她本受崔夫人之命,去監視小姐的一舉一動,結果卻成了幫助小姐追求自由情的好幫手。她聰明機靈,有智有謀,周旋在張生和崔夫人之間,每每都會將強橫的崔夫人逼得無言以對,說她是張生和鶯鶯的情軍師,一點兒都不為過。兩人最後能有情人終成眷屬,實在要多謝紅娘從中穿針引線。
除了飽滿的故事、立體的人物和明確的主旨外,《崔鶯鶯待月西廂記》的唱詞也十分突出,極富詩意,讀起來就如同一首首曼妙至極的抒情詩,具有很高的藝術價值。[12]
後世影響
編輯播報
《崔鶯鶯待月西廂記》被明代的李日華改編成南曲《西廂記》,清代以後崑曲、京劇等各種地方戲都在演出,而且對湯顯祖的《牡丹亭》和曹雪芹的《紅樓夢》創作產生了深遠影響。如《紅樓夢》第二十三回的回目“《西廂記》妙詞通戲語《牡丹亭》豔詞警芳心”即直接關涉《崔鶯鶯待月西廂記》。歷代文人對《崔鶯鶯待月西廂記》尤為青睞,現傳明、清刻本不下百種,為古典劇作之冠。拉丁文、英文、法文、德文、俄文、義大利文、日文等均有譯本,影響所及,遍佈全球。[13]
《崔鶯鶯待月西廂記》不僅在戲曲的舞臺上大放光彩,還多次被改編成影視劇。1927年,《崔鶯鶯待月西廂記》由侯曜執導,第一次出現在熒屏上;1940年,張石川導演、範煙橋編劇,由周璇主演了另一版本的《西廂記》;1961年,香港趙一山導演了一出越劇戲曲片《西廂記》;1965年,香港邵氏兄弟出品的電影《西廂記》,由嶽楓導演,凌波、李菁、方盈等主演;1994年,馬加奇導演了6集劇集版《西廂記》;2006年,蘇舟導演了3集電視劇《西廂記》;2013年,由路奇執導的30集電視劇《西廂記》上映,除了保持原著中以情為核心的主線之外,活潑嬌俏的紅娘在劇中也有了生死之戀。[14]
2020年4月,列入《教育部基礎教育課程教材發展中心中小學生指導目錄(2020年版)》。[15]
版本資訊
編輯播報
西廂記
陳志偉、韓建立的《〈西廂記〉版本述要》把《崔鶯鶯待月西廂記》版本分為三種:
1校注本。今存最早的、完整的《崔鶯鶯待月西廂記》刊本是明弘治十一年(1498年)金臺岳家刻本《刊大字魁本全相奇妙註釋西廂記》(簡稱弘治本)。弘治本後有影響有代表性的校注本有王驥德的《校注古本西廂記》、凌檬初刻本《西廂記》及《五本解證》、毛奇齡的《論定西廂記》等。
2題評本。能見到的最早的《崔鶯鶯待月西廂記》題評本是明萬曆年( 1580年)徐士範刊《重刻元本題評音釋西廂記》。萬曆二十年(1592年)熊龍峰和萬曆間劉龍田亦有同名刻本。徐士範本之後,出現了眾多的《西廂記》評本,明清許多文學家、劇作家和戲曲評論家,諸如王世貞、李蟄、徐渭、沈撮、湯顯祖、陳繼儒、王驥德、凌檬初、金聖嘆、毛奇齡等都參加了《崔鶯鶯待月西廂記》的評論,且有《崔鶯鶯待月西廂記》評本或刊本問世,有的還不止一種而是有多種評本面世。
3插圖本。今天所見全本插圖的《崔鶯鶯待月西廂記》以弘
…………………………………………………………………………………
↑返回頂部↑