閱讀歷史 |

第117章 用藥方法和劑量 (第3/3頁)

加入書籤

變得話多起來。為了弄清楚原因,他親自嘗試了少量的龍膽草,結果自己也變得口若懸河,滔滔不絕。他的徒弟們看到這一幕,都忍不住笑了起來。

李時珍卻一本正經地說:“這龍膽草雖有清熱瀉肝之效,但用量需謹慎,否則會讓人變得過於健談。”他的這番話讓徒弟們笑得更厲害了,而李時珍自己也忍不住笑了起來,繼續他的研究。

李時珍正在撰寫《本草綱目》,突然有一位村民匆匆跑來,說是他的妻子突然腹痛難忍。李時珍立即隨村民前往,經過望聞問切,發現村民妻子是因為吃了不潔食物導致的腸胃不適。

他取出龍膽,對村民說:“這龍膽可是個好東西,能清熱解毒,利肝膽。”他將龍膽熬成湯,讓村民妻子喝下,不一會兒,村民妻子的腹痛就緩解了。

村民感激涕零,李時珍笑著說:“以後可要注意飲食衛生啊!”村民連連點頭,李時珍則繼續他的研究,心中想著如何將龍膽的功效更好地記錄下來。

一個炎熱的午後,李時珍的診室裡來了一位臉色蒼白的病人。

李時珍觀察到病人的舌苔黃膩,脈象弦數,詢問得知病人最近經常感到口苦、咽乾、心煩。李時珍微笑著說:“你這是肝膽溼熱所致,我有一味良藥,名為龍膽,可清肝膽實火,瀉下焦溼熱。”說著,他從藥櫃中取出龍膽草,親自為病人煎藥。

病人喝下藥水後,沒多久就感覺症狀減輕了許多。李時珍看著病人漸漸恢復的臉色,幽默地說:“龍膽雖苦,但良藥苦口利於病,下次記得多喝水,別再讓溼熱找上門啦!”病人聽後,連連點頭,露出了感激的笑容。

李時珍在藥材鋪中忙碌著,突然一位滿臉焦急的農婦衝了進來,懷中抱著一個面色蒼白的孩子。農婦哭訴道:“大夫,我家孩子這幾日吃不下飯,日漸消瘦,您快救救他吧!”

李時珍仔細觀察了孩子的面色,又詢問了飲食和排洩情況,心中已有了計較。他從藥櫃中取出龍膽草,告訴農婦:“這龍膽草能清熱解毒,利膽健胃,正適合你家孩子的病症。”

他將龍膽草熬成藥水,讓孩子喝下,孩子的臉色漸漸紅潤起來,農婦感激涕零。李時珍笑著說:“不用謝,這都是本草綱目裡的學問,能幫到大家我也很開心。”

↑返回頂部↑

書頁/目錄