閱讀歷史 |

第214章 菟絲子調養身體 (第2/3頁)

加入書籤

可用於治療風溼寒痺,有補腎明目的功效;其葉則可用於治療癰腫毒瘡,能下瘀血,止霍亂。

鉤吻氣味辛、溫,且具有強烈的毒性。它主要用於治療腳膝痺痛,可緩解四肢拘攣,對惡瘡疥蟲也有一定療效,還能治療咳逆上氣、喉痺咽塞等症狀。

當出現小便赤濁的情況,多是由於心腎不足、精少血燥、口乾煩熱、頭暈心慌所致。此時,可用菟絲子、麥門冬等份研磨成粉末,加入蜂蜜製成如梧子般大小的丸子。每次服用七十丸,用鹽湯送服。

若是腰膝疼痛,且伴有頑麻無力之感,可選用菟絲子(洗過)一兩、牛膝二兩,用酒浸泡後取出晾乾,研磨成粉末。將原酒煮成糊,調製藥粉製成如梧子大的丸子。每次服用二、三十丸,空腹時用酒送服。

肝傷目暗時,可用菟絲子三兩,浸泡在酒中三天,取出晾乾後研磨成粉末,用雞蛋白調和成藥丸,如梧子大。每次服用二十丸,空腹時用溫酒送服。

身體和麵部突然浮腫時,可用菟絲子一升,放入酒中浸泡兩、三夜,每次飲用一升。每日三次,若腫仍未消,可繼續服藥。

此外,菟絲子還可用於治療痔瘡,將其熬成黃黑色,研磨成粉末,加入雞蛋白調勻後塗搽患處。

李時珍揹著竹簍,行走在山林之間。這一天,他要去探尋這種名為菟絲子的神奇藥材。

當他終於在一處山坡上發現了一大片菟絲子時,不禁喜出望外。只見這些菟絲子纖細而柔韌,相互纏繞著生長在一起,宛如綠色的絲線編織而成的網。

“哈哈,可讓我找到你們啦!”李時珍興奮地自言自語道。

他小心翼翼地摘下一些菟絲子,放在手中仔細觀察起來。只見它們呈淡黃色,表面略帶絨毛。

此時,旁邊路過一位樵夫,好奇地湊過來問道:“李大夫,您這摘的是什麼稀罕玩意兒啊?”

李時珍笑著回答說:“這可是一味良藥呢,名叫菟絲子。它性味辛甘平,具有滋補肝腎、固精縮尿、安胎明目等諸多功效。”

樵夫瞪大了眼睛,驚訝地說道:“這麼厲害啊!那它能治啥病呀?”

李時珍一邊整理著手中的菟絲子,一邊耐心解釋道:“比如說,如果有人腰膝痠軟,就可以用菟絲子來調理;孕婦要是胎動不安,服用菟絲子也能起到一定的安胎作用。而且,這菟絲子還能用在食療當中呢,可以煮粥或者泡茶喝。”

說著,李時珍便現場演示起如何透過望聞問切來判斷病人是否適合使用菟絲子治療。他先是認真端詳著樵夫的面色,接著又詢問了一些日常症狀,最後還搭脈感受脈象。一番操作下來,把樵夫看得目瞪口呆。

就在這時,突然從樹林深處傳來一陣呼喊聲:“救命啊!快來人救救我的孩子!”

李時珍和樵夫對視一眼,毫不猶豫地朝著聲音傳來的方向跑去。來到近前一看,原來是一位農婦正抱著一個臉色蒼白、不斷啼哭的小男孩焦急萬分。

經過一番詢問,李時珍得知這孩子最近總是尿頻尿急,晚上還經常尿床。他心中一動,暗想:莫非這就是使用菟絲子的好時機?

於是,他安慰農婦道:“大嫂莫急,且讓我看看。”說著,他開始為孩子仔細檢查起來。

經過一番診斷,李時珍確定孩子的病症正是由於腎氣不足所導致的。他微笑著對農婦說:“大嫂放心,我這裡正好有一種藥可以治療令郎的病,那便是這菟絲子。不過,用藥還需謹慎,得先按照劑量煎熬成藥湯給孩子服用。”

農婦聽後,連忙點頭道謝。

李時珍回到家中,立刻著手準備熬製藥湯。他先將菟絲子洗淨,放入砂鍋中,加入適量清水,然後慢慢燉煮起來。

一股淡淡的藥香漸漸瀰漫開來。

在等

↑返回頂部↑

書頁/目錄