閱讀歷史 |

第281章 蒸餅也有藥效 (第1/3頁)

加入書籤

清晨,李時珍行走在山林之間。突然,一陣濃郁的香氣撲鼻而來,引得他不由自主地順著香味尋去。

不一會兒,他便來到了一處村莊。只見村口的一家小鋪前人頭攢動,好不熱鬧。李時珍好奇地湊上前去一瞧,原來是有人正在售賣一種熱氣騰騰、散發著誘人香氣的食物——蒸餅。

“這蒸餅看起來甚是美味啊!”李時珍心裡想著,不禁走上前去向攤主詢問道:“敢問這蒸餅可有何特別之處?”

攤主見李時珍氣度不凡,忙笑著回答道:“先生有所不知,這蒸餅不僅味道可口,還有諸多功效呢!它性溫味甘,可以健脾養胃、補中益氣。若是有人脾胃虛弱、食慾不振,吃了這蒸餅定會大有裨益。”

李時珍聽後微微點頭,心中暗自思忖:“這倒有趣,我且買些回去仔細研究一番。”於是,他買了幾個蒸餅,付過錢後便繼續踏上了歸途。

回到家中,李時珍迫不及待地開始對蒸餅進行研究。他先是仔細觀察了蒸餅的外觀,又用手輕輕觸控感受其質地,然後湊近鼻子深深嗅了嗅其氣味。接著,他拿起一塊蒸餅放入口中細細咀嚼品味起來。

“嗯……果然如那攤主所言,口感鬆軟,香甜可口。只是這其中究竟蘊含著怎樣的藥性呢?”李時珍一邊思索著,一邊翻開了他那本厚厚的《本草綱目》,準備將自己的發現記錄下來。

就在這時,門外忽然傳來一陣急促的敲門聲。李時珍放下手中的筆,起身前去開門。門開處,只見一位面色蒼白、神情焦慮的男子正站在門口。

“李大夫,您快救救我的妻子吧!她已經病了好幾日了,整日茶飯不思,身體也日漸消瘦。”男子說著,眼眶都紅了起來。

李時珍連忙安慰道:“莫急莫急,先帶我去看看病人。”說罷,他背起藥箱跟著男子匆匆離去。

到了男子家中,李時珍見到了躺在床上的病人。他先是仔細地觀察了病人的面色和舌苔,又伸手為其把了把脈。經過一番診斷,李時珍心中已然有了數。

“從脈象來看,夫人乃是脾胃虛寒所致。我這裡倒是有一方良藥,或許可以一試。”李時珍微笑著說道。

男子一聽,急忙問道:“什麼良方?還請李大夫明示。”

李時珍一笑,從藥箱中取出了剛剛買回來的蒸餅,說道:“就是此物!讓夫人每日吃上幾塊蒸餅,再配上一些溫中散寒的草藥,不出幾日,病情定當好轉。”

男子半信半疑地看著李時珍手中的蒸餅,問道:“就這普通的蒸餅能治好我妻子的病?”

李時珍哈哈一笑,解釋道:“這蒸餅雖看似普通,但卻有著神奇的功效。只要對症下藥,自然能夠藥到病除。”

男子見李時珍說得如此篤定,也就不再多言,趕忙按照李時珍的囑咐去做了。

幾日之後,那位男子興高采烈地再次來到了李時珍家門前。一見到李時珍,他便激動地握住了李時珍的手,連聲道謝:“李大夫真是神醫啊!我妻子吃了您開的藥方,如今已經痊癒了,胃口也好了許多。”

李時珍微微一笑,說道:“不必客氣,治病救人乃醫者本分。不過這蒸餅的功勞可不小哦!以後若再有類似病症,不妨試試這簡單又有效的食療之法。”

就這樣,李時珍透過對蒸餅的深入研究和巧妙運用,成功治癒了不少患者的疾病,而他與蒸餅的這段奇妙緣分,也成為了人們口口相傳的佳話。

小兒淋,即小兒出現尿頻但尿量較少的症狀。針對此病症,可以採用一種獨特的療法:將蒸餅、大蒜以及淡豆豉三者混合搗碎,製成藥丸。讓患兒連續服用三天,通常便能痊癒。這種方法簡單易行,但效果顯著。

對於長期患有下血之症的患者,則有另一套治療方案。需取用蒸餅、烏龍尾各一

↑返回頂部↑

書頁/目錄