閱讀歷史 |

第32章 富士山下 (第2/2頁)

加入書籤

來就有多狼狽。而之後靠剪輯把撿錢的鏡頭刪除,只留下瀟灑的撒錢鏡頭。

想著想著他就垂下頭不自覺的笑了,而一旁的馮凱峰不知道他在想些什麼。手肘搗了他一下問道:“你傻笑什麼呢?”

王攀並沒解釋,快步趕上嶽暉。而馮凱峰落在了最後,對著王攀的背影吐槽道:“這怎麼碰到倆傻子?”

嶽暉帶著倆人很快就加入了登山隊,等到人員集結完畢,聽周圍人交流發現有不少外國人。其中韓語和普通話也都參雜其中。而三人也是中英混合交流,說普通話的時候還特意夾雜了一些閩南話的語調。

這還是來之前特意跟tw的兄弟們學習的,嶽暉小聲給二人說道:“現在我們距離富士山的觀望臺有五合目,有四條路線可以上山,而我們現在走的是吉田路線,之後需要步行還有五合目。上山需要6個小時,大部分遊客中途會在七合目或者八合目住宿一晚,等待第二天的日出。”

“那我們呢?”馮凱峰問道。

嶽暉解釋道:“我們要在八合目的時候離隊,也就是4個小時左右吧。”

王攀不解道:“真不曉得一個火山口有什麼好看的,不過在倭國也的確是沒地方看了。那我們目前就權當觀望吧。”

談話間,這一波的登山客已經集結完畢。由於這裡的條件限制,當地管理人員規定登山人員需要到足夠人數集體開始登山,以防出現危險,禁止單獨私自上山。

三個人一路上幾乎都在最後的位置,不是因為體力不爭,只是為了更好觀察,也更好隱藏起來。就像你去餐廳打飯,你往往會知道你前面站了誰,而忽略後方是誰,當然除非你倆是朋友,一直在交談。而在隊伍最後面,幾乎不會有任何人注意他們。

就在隊伍開始沒多久,王攀轉身看了看剛才啟程的集合點,疑惑的問道:“嶽嶽,這一天有幾波人登山啊?”

嶽暉也轉頭看了看,看到了後面又開始集結登山客,他緩緩的說道:“旅遊旺季半小時就會出發一次,現在不算是旺季,應該一個小時左右一次。”

“這麼多人的話,你說的什麼七合目和八合目居住房間夠嗎?”王攀狐疑的問道。

↑返回頂部↑

書頁/目錄