分卷閱讀252 (第1/2頁)
來之後就沒有辦法控制了, 有的時候可能沒有那麼生氣的,是聽到語氣之後才更加變本加厲的。】
【這個真是很難啊, 不過也是好的建議, 畢竟比起說什麼下次會盡量不生氣這種像是在欺詐一樣的話,肯定是說些生氣後怎麼最快化解掉那件事更好。】
【也就是覺得以後還可能會有吵架的意思嗎(笑)】
【雖然說也可能沒有, 但即便是出生之後就一直認識的家人們,還有朝夕相處了快十年的成員們都還是會有吵架的情況,所以即便不是吵架,磕磕碰碰之類的還是很正常的】崔勝徹的精神好像越來越好了,大概真應了他們那首歌《我們的凌晨比白天更火熱》,他現在的思維比之前都要清晰一些。
【吵架很累對吧?】
【當然很累了,心理方面會很累】
安思菲看著崔勝徹發過來的回答,不知道想了些什麼,【累的話就要休息才對,好好休息吧,我也要睡了~】
雖然結束得稍微有些突然,但崔勝徹還是應了好,並沒有發現什麼不對勁的地方。
自從會員制開始推行後,店鋪的生意果然變得更好了起來,尤其是她們當初憂心的老顧客比例問題也有在改善。
去的次數越多,折扣也就越高,這樣對於顧客們來說當然是很划算的事情。
不過金茹真提出了新的建議。
【比起我們現在設定的到店體驗過5次折扣是多少,到店體驗過10次折扣是多少這樣,我覺得會不會直接用票券代替會更好呢?因為我做收銀嘛,預約的顧客到店後還要再查他們到店過多少次,然後再根據比例算折扣,到下午和晚上這樣稍微繁忙一點的時候,就會產生排隊的情況,而且也比較不方便。】
安思菲向來是很會接受建議的,所以看到金茹真根據實踐服務反饋出來的問題,也不會產生別的想法,只會在思考之後要去想新的辦法解決。
【其實之前有想過能不能讓預約制把計算折扣的部分也包含進去,這樣預約的人也能夠直接透過介面就能夠判斷自己需要付多少錢】當然,其實如果能夠在預約介面就直接把錢付掉是更加方便的事情,在zg是沒問題,但在韓國【不過這個設計到付款方面,可能就不止是找更多技術人員來設計網頁的事情了,還得取得各種認證書什麼的,倒不如直接入駐平臺或者app來得更加方便】
【不過直接在網路上付款預約的話,萬一顧客突然臨時有事來不了了要退款也是很麻煩的事情吧,而且感覺預約的時候就把全款付掉會有一些壓力,現在只是預付定金倒感覺還好】
【嗯,所以你說的那個用票券代替的方法我也在思考中,主要是票券之類的其實很容易弄丟,為了防止確實是老顧客但不小心把打折票券搞丟的情況,我們還是得一直記錄到店顧客資訊,還是有點麻煩】
想想自己的話,安思菲就經常把那些送的優惠券什麼的不小心丟掉,或者放在衣服口袋裡沒注意一起洗了,真是稍微有些尷尬的情況。
【那就把票券設計得不容易丟一點?】韓熙恩突然發了聲,雖然聽上去頗有些“聽君一席話如聽一席話”的感覺,但卻讓安思菲有了些想法。
【也不是不可以,我有個想法,如果我們把票券換成那種不容易丟的卡之類的,會不會好很多?】
【哦,做成銀行卡那樣size的應該正好,而且之前dgo那邊最早提出計劃案的時候也有說過,之後如果做的好的話可能還會推出周邊什麼的,我們就先用這樣銀行卡式的優惠券,再在上面加一些設計什麼的做成小周邊試試水也是很好的選擇。】韓熙恩一下聯想到了周邊上去。
【那很不錯啊,感覺值得一試】金茹真也贊同了這種做法。
【那既然是做成優惠
↑返回頂部↑