第67節 (第3/3頁)
,發現自己的指尖在發抖。
映入眼簾的第一句,赫然是花體的法語——【我想對你做,春天對櫻桃樹做的事。】
惡魔小姐的耳朵,“騰”一下燒了起來。
她盯著這句詩炸了很久,恍惚往下看——並很快就後悔“往下看”這個行為本身。
後面才是眼熟的字跡,鉛筆的筆鋒隨意而散漫,與印刷的詩句截然不同——
【我本來想直接塗掉上面這句,但是覺得塗重鉛墨會弄髒你的手。如果你正好在吃午飯,那就更加糟糕。】
很好,第一句就狠狠擊碎了她那點可憐的憧憬。
惡魔小姐深吸一口氣,繼續向下看:
》焦糖蘋果派(據說是真實的菜譜)
材料:白糖50克,蘋果400克,黃油70克
……(以下省略一大段詳細的菜譜)
評價:我懷疑廚師把焦糖熬糊了。味道和我想象中完全不同。
建議:希望你抽空按照這份菜譜做一份,寄給我。我會讓那個不服氣的老闆認識到什麼是好吃的蘋果派。
望速回復。
你的摯友。
惡魔小姐:……艹。
去你的電影情節,為什麼我總是學不會習慣這貨的混蛋呢!!
她還沒來及從卡座上跳起,對著某個不在場的混蛋一通臭罵——
“篤篤。”
“篤篤。”
“篤篤。”
“篤篤……”
七八隻紙鶴,紛紛撞上她的車窗。惡魔小姐罵罵咧咧的去開窗戶,被一堆染著花朵香氣的信紙包圍了——這次她倒是沒再感動什麼,介於她一眼就瞥到了信紙開頭的菜名,而那些過於浪漫的薰香毫無疑問出自室友去過的巴黎餐廳——
》焦糖巧克力達克瓦茲杏仁蛋白餅
……
評價:仍然與我想象中的口味不同,應該更柔和,更甜美。
建議:請你也做一份蛋白餅讓我比對一下,拜託了。順便一提,它的形狀像一隻大襪子,讓我想起你今年掛在家裡的聖誕裝飾。
》焦糖香蕉鬆餅
</div>
</div>
↑返回頂部↑