閱讀歷史 |

第343頁 (第1/2頁)

加入書籤

「太陽」戴裡克則完全不知道羅塞爾是誰,他雖然也有些好奇,但卻記得「愚者」先生叮囑過,不要隨意詢問別人的秘密,所以只默默地將一些情報記在了心裡。

只有艾布納對於「愚者」先生的「良苦用心」最為理解,也大致猜到了克萊恩是基於什麼心思才會那樣解釋……不過,他還是忍不住在心裡吐槽道:

把「小姑娘」三個字解釋得那麼有深意,萬一哪天哪位「塔羅會」成員也把它紋在身上,用以激勵自己該怎麼辦?

「我不想任人擺布,所以我要變強!」喊著這樣話語的人在手臂上刻下了「小姑娘」三個字。

腦海里閃過上述畫面,艾布納深深地吸了口氣,覺得幸虧「星星」和「月亮」還沒有加入塔羅會。

「太陽」雖然也很「熱血」,但他對羅塞爾的地位和影響力並沒有什麼認知,應該不會去幹那樣的事。

見在場四人都被自己糊弄了過去,克萊恩微微一笑,將目光投向了面前的羅塞爾日記,順著之前的內容向下看去。

「七大教會在中低序列的內部成員晉升時,不但提供魔藥材料和具體配方,還會親自演示調配過程……而在高序列階段,他們只提供成品的魔藥?

「這……高序列應該是直接給『非凡特性』吧?所以才不會告知配方。

「工業革命和蒸汽與機械時代,會成為邪神降生的溫床?

「這又是為什麼?」

克萊恩微皺眉頭,食指輕緩地敲擊起古老長桌的邊緣。

「愚者」先生遇到難題了?能讓他為難的事情肯定涉及很高的層次……奧黛麗望著被濃鬱灰霧籠罩的身影,從對方的肢體語言裡解讀出了他當前的某些狀態。

艾布納這會兒卻趁著克萊恩閱讀羅塞爾日記的時機,開始在腦海里轉譯「康瓦」男爵日記的最後幾頁。

那是他不敢在現實世界解讀的部分:

「奧斯汀死了!死了!被我親手所殺!就在我的面前!不!那不是她!不是她!」

連日期都沒記……而且記錄得毫無條理,簡直像是囈語……這樣的狀態下真虧得他還記得進行了兩層加密……

只譯出了一句,艾布納就皺起了眉頭,因為字裡行間的混亂已經對映出了男爵的精神狀態,他那時候大機率已經半瘋了。

「哈哈!是奧斯汀的靈!她果然沒死!果然沒死!我把她封印在了我身體裡的『門』中,讓她成為我的靈!我們會永遠在一起!

「9月22日,將奧斯汀封印在身體裡的決定果然是正確的,我的精神因此好了很多,至少能冷靜下來思考一些事……比如,我們的狀態真的沒問題嗎?我自己檢查的結果是一切正常……可如果真的沒問題,為什麼每一個見過我的僕人都會忽然消失不見?」

艾布納讀到這裡只覺得不寒而慄,心中不由自主地產生了數個疑問:男爵封印在身體內的靈真的是「奧斯汀」夫人嗎?他在封印了那個靈後,所謂恢復的「正常」是真的「正常」嗎?

這些問題縈繞在他腦海,讓他忍不住將後面的內容全部翻譯了過來:

「我從古堡的門後得到了許多足以顛覆我神秘學認知的知識……這些知識告訴我要想解決奧斯汀和我身上的問題得藉助一件叫作『源堡』的物品……可那些知識也同時告訴我,『源堡』並不屬於這個時代。

「所以我決定藉助手中的幾件非凡物品,利用從古堡『門』後得來的知識將自己封印,一直沉睡到屬於『源堡』的時代再醒來。

「我有一種奇怪的預感,我不會錯過那個時代。」

第223章 艾布納的猜測

源堡……那位「康瓦」男爵到底在古堡裡遭遇了什麼?

我記得地底汙染的源頭是混

↑返回頂部↑

書頁/目錄