閱讀歷史 |

第1116頁 (第1/2頁)

加入書籤

「你應該聽說過一句話,『命運的饋贈,早已暗中標好了價格』,這同樣適用於神靈之間。

「非必要,我不會去請黑夜幫忙,畢竟有些代價,我不願意付出。」

莉莉絲收起笑容,嚴肅地回答道。

果然肅起臉更讓人受不了了!艾布納心裡「哀」嚎一聲,不得不在重新使用出「機械心智」的同時,又對自己進行了「暗示」。

「按理說,你找來了我需要的『遺物』,《血之盛宴》的下半部就該暫時借給你,但它的原本確實不適合現在的你觀看……這樣吧,我將羅塞爾的譯本給你,這樣也不算食言。」莉莉絲這會兒沒再逗弄艾布納,說話的同時,不知從哪裡取出一本樣式老舊的書本,連同那本齒輪書一起遞迴到情緒顏色重新恢復成藍色的艾布納手裡。

艾布納雖略有失望,卻也能接受,他先是將齒輪書放到一邊,接著一邊翻開羅塞爾譯版的《血之盛宴》後半部,一邊隨口問道:

「羅塞爾沒有將譯本藏在黑王座號上嗎?」

我記得老黃在日記裡還特意提到過他製作了一柄『金蛇之劍』,並畫了『藏寶圖』,想要誘惑卡倫的後代去尋找……不過,卡倫至今沒有後代,反而他妹妹莉迪亞起了尋寶的念頭,和格溫小姐、特蘭少年一起前往迷霧海尋找那艘幽靈船……

算算時間,他們的船應該快到了。

「羅塞爾的『黑王座號』進過深淵,這一點卡倫早就向教會通報過,海倫在羅塞爾隕落後拿著『金蛇之劍』處理了這件事,並帶回了這份譯本。

「說起來,現在的黑王座號經過淨化已經不再是幽靈船,只能算是一件船型的非凡物品,上面雖然還有些小危險,但給莉迪亞他們冒險倒也合適。」

莉莉絲的脾氣格外不錯,面對艾布納在「機械心智」下有些生硬的語氣和措辭,也耐心地做出瞭解答。

海倫似乎是卡倫母親的名字,羅塞爾在某篇日記裡還惦記過這位女士來著……

難怪卡倫對莉迪亞要去找「黑王座號」的事一點都不著急……那裡都被清掃過一次了,還急什麼……

不過,莉莉絲竟然知道卡倫甚至是莉迪亞的名字……她對這個家族很關注啊。

心裡這麼想著的同時,艾布納已經翻開譯本的第一頁,然後熟悉的筆跡和文風便映入了眼簾:

「我把漢語拼音翻譯成中文,等以後有人千辛萬苦拿到這份譯本,會不會覺得我很坑?」

羅塞爾,你也知道自己是個坑貨啊?!如果沒有海倫女士提前動手,我都無法想像格溫小姐、莉迪亞、特蘭他們歷盡艱險找到譯本,懷著激動心情開啟它後該是個什麼表情!

另外,《血之盛宴》的後半部分果然是用拼音寫的嗎?!

吐出一口氣,艾布納繼續閱讀起後面的內容,結果發現這後半部分的《血之盛宴》實際上是萊茵·卡倫爾迪亞公爵的實驗日誌。

裡面記述了他和所羅門、薩林格爾透過召喚各種靈界、異界、星空生物和物品進行實驗的過程,以及在此過程中,三位存在開發出的秘術、儀式、設想等等知識。

這裡不乏一些頗為「殘忍」的描寫,也讓「血之盛宴」的這個書名顯得更為「觸目驚心」。

當然,裡面有許多地方被刻意抹去,大機率是天使之下不宜知道的知識,應該是羅塞爾在決定將其當作寶藏埋藏起來時自己抹去的。

而在設想部分的最後,一個名詞吸引了艾布納的注意力:

「銀月計劃」?

第730章 好學的艾布納

「銀月計劃」……「獅子」里昂不遠萬裡從南大陸追到弗薩克,轉告給我的那句羅塞爾的話「『月亮牌』的開啟咒文是『愛特娜』」,我記得也是所謂「銀月計劃」

↑返回頂部↑

書頁/目錄