閱讀歷史 |

第40章 土豆子 (第1/2頁)

加入書籤

這已經好幾天不更新了,不是我不更新,是我大腦已經完全就是宕機了,知道嗎?

哎呀!目前這個資料這基本上都是從這個上面搜的,那上面搜的你知道有啥嗎?

《水滸傳》是明孝宗時候寫的。我當時我已經懵逼了。

這個得先跟楊謹言說瑜聲對不起,哎呀,這網上已經好久不聊天兒了。

哎呀,我對不起她,對不起,對不起。唉。

我不該寫生活,我也不應該寫生活片兒這是。

我肯定會改的,會改的,會改的,求原諒。希望能看見好吧。

我要是見怪了還好。小說不能多看呀那天看那個言情小說看多了。

哎,怪我怪我,怪我。我不敢寫這個不該寫,不該寫,不該寫。

說多嘴是我多嘴是我多嘴,今天晚上我還是多抽我自己幾個巴掌,好對不起他呀。

提前說說吧,啊。

還是得懺悔一下,不應該跟家裡那個怎麼說。

是我對不起,是我對不起,是我對不起。哎呀。

那個微信上沒好意思說出口,小說裡說說吧,也是我一個清楚的口袋了。

希望他能看見,能忘一下吧,前幾天那幾張全是我ai寫的。

主要是最近這個睡得早,然後上午還有課,還得是對不起諸位。

而且今天我姥這兒斷網了,然後那個還斷電了,斷水了,我這個只能晚上再更了。

好了,進入正題了,今天的正題。

擱地牢裡見到那幾位了。黃頭髮,藍眼睛,白衣面板。

但是吧這被曬的都快成泥炭人了。哎,這話嗯,這不是一個逗樂了。

我笑點太低了。

“你們是何人?”明知還是要顧問一下的。反正這事兒必須問一下。

不然人咋知道?你咋知道他們是什麼人呢?

說的是有點兒繞口了。

去那幾位知不知道漢語嗯讓他去那幾位知不知道漢語?嗯,讓她來翻譯吧。

反正我肯定翻譯不了,我英語差,但是他當時有沒有那個語言我也不知道。

所以先找貨物。然後把人全宰了。把人宰了,前提是有土豆。

其實我也不知道明朝有沒有踏足過美洲這一塊地兒。

我之前我看那小說就說涉足過,但是他涉足為啥沒有統治呢?

我也不知道為啥,反正目前按我這個就當他沒有統治過啊。

也沒有到過。這是我一個前提,不然萬一那個啥呢?

好了,又重新跑題了,兩百字兒。

啊,對了,這說的吧,西班牙語不用問了,不用問為啥?

我突然想起來這當時是西班牙和葡萄牙那啥來的。

但現在還是西班牙和葡萄牙時期,這玩意兒我拿英國人幹啥呀?

直接拿西班牙語說喵的。但是我不會去班牙語咋辦?

然後吧這個是我帶著這對不起各位,我是剛寫到這才發現的。

那我還怕啥直接拿西班牙,額,語有翻譯官沒?

翻譯過去那人明顯是有一點點那個啥。啊,腦子肯定有問題。

只不過吧這上帝真主的,我是真不知道上帝是啥玩意兒。

真主是啥玩意兒?我真聽不懂。所以呢我主要我真聽不懂啊。

哎,好的,參考一下子吧。啊,這個翻譯就是這個語言文肯定寫不了。

但是吧給諸位翻譯一下還是可以的啊。

這些西班牙人明顯有些呆滯,過了好一會兒才意識到終於有人來看望他們了。

只見他們口中不停地念叨著“上帝”、“真主”之類的話語。

似乎是

↑返回頂部↑

書頁/目錄