閱讀歷史 |

第兩千九百八十一章 悠閒時光(十五) (第1/3頁)

加入書籤

“你可真是世界第二好的偵探。”帕米拉不無諷刺地說。

“第一好的偵探也只會給你這樣的結論,或者比我更糟,我們又不是神學家。”提姆同樣沒好氣地反擊道:“你不能指望你一通祈禱就得到一切,上帝也做不到,我需要證據。”

“這麼長的對話,還不足以做證據嗎?”

“有效資訊太少了,他們像是在閒聊。”提姆嘆了口氣說。

帕米拉稍作思考,然後說:“我感覺這位醫生可比教授的脾氣好多了,你說有沒有一種可能,我們直接去問他?”

“那他也不會說實話,至少不會是全部的實話,覺得差不多能把我們糊弄過去了就會住嘴。”

“但那至少也能得到多一點資訊。”

“你想去你去。”提姆搖頭拒絕了。

帕米拉卻突然笑了起來,也從床邊滑落到地上,伸手把提姆給摟了過來,貼在他耳邊說:“為什麼我總覺得你有點怕這位醫生呢?你甚至不怕教授。”

“我為什麼要怕教授?”黑髮的男孩一點沒被這看似親密的舉動打動,他只是習慣性地眼睛往上一翻,看著帕米拉問。

“當然是因為他很嚇人啊,總是很兇,不近人情。”

“是啊,但我作業寫完了。”

帕米拉竟無言以對,她想了想,提姆現在的年齡顯然還不足以接觸什麼非常專業的心理學知識,在他這年齡段,只要把作業寫完,他把天捅個窟窿好像也是有理有據。

帕米拉沒好氣地鬆開手還推了他一把,眼睛撇到一旁,想了想說:“你是說你找不到讓這個席勒穩定的某種東西?”

“你還不算太笨。”提姆又看了帕米拉一眼說:“據我觀察,教授總是傾向於事到臨頭,不得不做,而這位醫生更習慣於讓所有人事到臨頭。”

“你是說他偏向於主動型?”

“如果你在說這個詞的時候語氣不那麼噁心,我會誇獎你的推理的。”

帕米拉翻了個白眼說:“我等著你找到那個讓你變得噁心的人。”

“說正事,我感覺我在面對一臺發動機,比我找不到油箱更恐怖的事是,我找不到關閉的開關。”

“說真的,這和你有什麼關係?”帕米拉換了個姿勢,坐到了提姆的對面並說:“我們只是來度假的,完全可以坐在客廳裡看熱鬧。”

“你太天真了,你難道覺得事到臨頭的不會包括我們?我們得到兩套水星裝置是因為他心善?”

“你真的不是在杞人憂天嗎?”

“就算我是,難道你不覺得我們應該努力爭取主動權嗎?你還記得布魯斯是怎麼不及格的嗎?”

“你和他真是太不一樣了。”帕米拉感嘆道。

“我就當你是在誇獎我了。”

“他當時確實不夠主動,被教授牽著鼻子走,但你覺不覺得你有點太主動了?我假設你知道把席勒當做假想敵的嚴重性。”

“這可不是什麼假想。”提姆不再盤腿坐著,而是半跪在地上說:“如果一個人在我瞞著他之前先瞞著我,我就把這視為挑釁。”

“你真是瘋了。”帕米拉有點崩潰地說:“你和那種瘋子控制狂有什麼區別?”

“區別是我比他們聰明。”提姆說:“控制狂是無差別的控制,而我是先找到理由,這樣就能站在道德的制高點上。”

“什麼理由?”

“是他先瞞著我的。”

帕米拉無言以對,沉默了半天只好說:“哪怕只是對一個你比較熟悉的師長的其他宇宙的同位體?這關係都快比你和你姨媽更遠了。”

“對任何關係。”

“你真是有病。”

“但這有很多顯而易見的好處。”提姆

↑返回頂部↑

書頁/目錄