閱讀歷史 |

第128章 換隊友 (第1/2頁)

加入書籤

珞妤只想著老祖宗能給珞望舟託夢,但卻忘記了她哥是個“無所不能”的霸總,不過也歪打正著,找對了獲取資料的路子。

韓特助效率很高,將資料給到珞望舟的時候珞妤還在綜藝錄製中,但不影響珞望舟看完併傳送給她。

總裁辦公室。

韓特助不僅查了喻琳的資料,還找到了關於“emmmm”的解釋,一本正經的對珞望舟道:“珞總,珞小姐這句應該只是單純的思考,不過這是我的個人見解,如有不妥,建議珞總詢問一下珞小姐。”

韓特助身子微躬,韓特助微笑。

珞望舟睨了他一眼,而後繼續看資料,邊看邊漫不經心道:“嗯,我早想到了是這個意思。沒想到韓特助竟還需要上網查詢。”

韓特助:“。”

……行吧。

*

節目錄制現場。

換好隊服之後的第一場遊戲是在多功能廳內,兩組隊員分坐在兩側,正對著的是鋪設地毯的大片空地。

劉導畫外音:“本期節目的第一場遊戲——詩詞英譯中。”

遊戲規則:每組每輪分派兩人,進行詩詞英譯中比賽,一人用英文並只能用英文,將看到的詩詞表達出來,另外一位隊員根據隊友的表達進行猜測,在規定時間內累計答對題目最多的隊伍獲勝。獲勝隊伍將獲取一次抽獎機會。

遊戲規則介紹完畢,有無比警覺的嘉賓問道:“抽獎機會是抽出來的一定就是獎嗎?”

介紹遊戲規則的工作人員沉默片刻,看對方一直看著他,才笑了下,老實交代:“……並不一定。”

“嗐!”

除了喻琳,全體嘉賓一副“我就知道”的樣子,擺擺手表示,就知道節目組沒這麼好心。

屠航道:“不行啊隊長,他們紅隊有薄影帝在,他英語水平不用多說吧?有他在那題目不都秒過嗎?”

不等隊長支聞說話,紅隊裡就有人緊接著訴苦了。邊岫苦著一張臉,表示:“薄影帝會翻譯我們可不一定聽得懂啊,反正我英語菜雞,四級都沒過。”

紅隊的其他成員——

滿雲柔:“眾所周知,我初中沒畢業。”

喻琳:“曾經的我,四級翻譯皇上寫的是yellow up。”

此話一出,眾人爆笑,紛紛道喻琳也是衝浪高手。

有人打趣:“還翻譯過四世同堂吧?寫的family4.0?”

喻琳擺手:“沒有沒有,那倒沒有,四級就考了一次,遇上了yellow up。”

“哈哈哈哈哈哈哈哈……”

彈幕跟著一起笑,不少人討論起來自己的四級翻譯,有把“扇子”英文直接寫拼音的,有翻譯“城市”一詞死活想不起來怎麼寫的。

[不是,我怎麼覺得喻琳沒在說笑啊,她不會真寫的yellow up吧?]

[哈哈哈哈哈救命,我一直以為這個是段子,沒想到真有人是這麼翻譯的?]

[所以“皇帝”的翻譯到底是什麼?]

眾人笑罷,邊岫繼續,“我們有薄影帝,你們也有珞妤姐,她英文也挺不錯的。”

滿雲柔:“可不嘛,霍姐英文也可以,有他倆在你們可比我們有優勢。”

話雖如此,但遊戲一共有兩輪,且每輪上場的人員不能有重複,每隊的隊長在分組時還是要仔細思考的。

先上場的是紅隊,邊岫喻琳一組,薄星肆滿雲柔一組。

邊岫和喻琳還好,都是翻譯能寫“yellow up”的人,兩人有自己的英語體系,最後下來竟然猜對了不少。

輪到薄星肆和滿雲柔,倆人像是學渣遇上了學霸,後者聽著前者的英文發音,還以為

↑返回頂部↑

書頁/目錄