閱讀歷史 |

第9章 嘈雜、骯髒、擁擠 (第1/3頁)

加入書籤

現代醫院是治病救人的地方,給人的第一印象就該是整潔乾淨,但這些固有印象徹底脫離了現實。

事實上,只要有人居住的地方就不可能幹淨。

現代城市之所以乾淨,無非是因為完善的垃圾處理和下水道系統。十九世紀的歐洲城市可並不現代,所以也沒有人們想得那麼美好,混亂不堪、髒亂差才是它們的代名詞。

而醫院是人員高度密集場所,這種情況只會更嚴重。

現在還是冬春交接的時候,肥碩的老鼠們已經大搖大擺地跑出地洞,在各家床底牆角覓食。要是時間再往後走一個月,等天氣再暖和些,那些藏在縫隙裡的小強也會成群結隊地爬出來曬太陽。(1)

醫院就是這樣一個地方。

雖然舊時代的病房嘈雜、骯髒、擁擠,但這熟悉的場景還是讓卡維立刻回想起了自己的本職工作——醫生。

要是放在以前,他這麼稱呼自己還會被認為太過謙虛,就算撇開那幾個頭銜不用,也得給自己加上“主任”的字首才算說得過去。可現在的卡維只是個助手,連當初的助理醫師都不如。

畢竟後者還有一定的專業性,需要經過幾年的專科學習和執業考試才行。

身份反差太過劇烈,讓卡維一時間沒能適應,在做自我介紹的時候,“醫生”兩字就這麼脫口而出了。

十九世紀是一個醫生全員穿正裝出入病房和手術室的年代,他身上這件大衣看起來就髒兮兮的,正常人見了都不可能在他和醫生之間劃上等號。

“抱歉,我剛才有些激動。”

卡維重新自我介紹道:“我叫卡維,卡維·海因斯,是伊格納茨老師推薦來這兒的助手,在外科病房工作。”

小護士穿著一條淡金色的連衣長裙,外面還罩著白圍裙,估計也就20來歲的樣子。見卡維如此,她也沒太在意,只是點頭指著遠處一張病床說道:“既然是助手,那就快去跟著吧,他們正查房呢。”

查房......

小護士的話翻譯過來的原意確實是查房,但卡維定睛看去,卻沒有看到一絲查房該有的樣子。

三位年輕人都穿著黑色正裝,身材挺拔,舉止也足夠紳士和優雅。如果走在街上,卡維相信他們的姿勢也絕不會差,必然會吸引所有女孩兒的目光。

但這兒不是T臺走秀,而是查房!

他們沒有動手做體格檢查,也沒有和病人有語言上的交流,身上沒有聽診器,也沒有攜帶病人的病歷。最多隻是和一旁的家屬問上兩句,便匆匆走去了下一張床。

“走過場的樣子怎麼比夜查房還隨便......”

卡維小聲嘀咕了一句,忽然伸手朝向了剛才的小護士:“病歷在哪兒?”

“病歷?”

“我第一次來,查房前當然要看病歷。”

“額......病歷就放在醫生診療臺上。”

其實也不是小護士記錯了規定,畢竟都是護士長在反覆強調的內容。實在是卡維的動作和語氣不容拒絕,讓她有一種正被上級醫生質詢的感覺,所以就很自然地做出了反應。

“拿來我看看。”

“好的,你稍等。”

等她把東西全交到了卡維的手裡,精神放鬆下來後,這才意識到病人的病史資料是不應該隨便交給一名助手看的。

然而事情已經晚了,就在小護士知道自己犯了錯並想積極尋求改正錯誤方法的時候,卡維已經把這間病房總共13位病人的情況全記在了腦子裡:“謝謝,我看完了。”

“那麼快?”

“上面就寫了入院記錄,也沒什麼難記的內容。”(2)

小護士只把它當成了一句自尊心作祟的玩笑話,整整13

↑返回頂部↑

書頁/目錄