閱讀歷史 |

第126章 有朋自遠方來 (第1/3頁)

加入書籤

寒冷的南極很好地儲存了友川紀夫的遺體,埃沃.克里站在這位為自由意志戰鬥到最後一刻的英雄面前,脫下雷鋒帽,敬了一個傳統拉盟軍禮。

馬爾翁也用自己的方式表達了自己的敬意,他按照伊斯蘭的傳統,為這位長眠於南極的英雄做了一個禱告。

三人當中,譚雅彷彿成為了最平靜的那個,她收拾著附近散落的金翅鳥動力裝甲的殘片,強迫自己不去看向友川紀夫。

馬爾翁說:“厄普西隆信奉社會達爾文主義,他們很尊重強者,我想,這也是友川先生的遺體安然無恙的原因。”

在這片戰場不遠處,就坐落著一座大型總部守衛基地,戰場中心處的半徑三公里之外,也有一些散落的厄普西隆軍。

但他們並沒有褻瀆這位傳奇英雄的遺體,顯然是得到了上面的命令。

克里則想得更現實一些:“我們或許應該安葬友川先生,還是說帶回阿拉斯加?又或者……帶回日本安葬?”

兩人不約而同看向譚雅,作為友川紀夫的同伴,譚雅或許更清楚一些。

譚雅忍著悲痛,“就安葬在這吧,這裡是距離天空最近的地方。”

她又想起了西格弗裡德,與友川紀夫不同,西格弗裡德犧牲在極點中心戰場上,她甚至連為西格弗裡德收屍都做不到。

友川紀夫一生都在追隨與強者的戰鬥,這裡作為他與天秤對決的宿命之地,安葬在這裡,大概也是他所期望的。

厄普西隆軍大機率也不會侵擾這位英雄的長眠之地,這一點倒是不必擔心。

譚雅說,友川紀夫在私底下一向不推崇“櫻花”“茶道”等日本文化,反而一直視江戶時代的宮本武藏作為自己的偶像,在他的人生信條中,一名武士的最終歸宿便是戰死。

戰場才是這位英雄長眠的應許之地。

克里找來一塊透明的堅冰,馬爾翁將其雕刻成一座簡易的方棺,譚雅用了一個多小時才將巨石下的凍土挖出數米深墓葬之地。

當將友川紀夫徹底安葬之後,馬爾翁提議道:“這塊巨石來充當墓碑是在合適不過的事情了,我可以雕刻一些墓誌銘,有誰會日語?”

克里和譚雅搖了搖頭。

馬爾翁對世界各國的文化都比較熟悉,他又問:“中文也可以,我記得日本的文化也源於古中國。”

克里和譚雅又搖了搖頭。

馬爾翁嘟囔一句:“一群文盲。”

隨後他以動能刀刃為筆,在這塊堅硬的巨石上刻下了一串英文。

【太平洋陣線英雄·友川紀夫之墓。】

在做完這一切之後,一道由心靈能量構成的虛影憑空出現在巨石之上。

奇怪的是,三人一開始誰也沒有察覺到虛影的存在,只有克里感覺心裡毛毛的,下意識抬頭,隨後突然愣住。

“天,天秤?”

巨石上面的人影彷彿由純粹的心靈能量凝成,一頭短銀髮微微散亂,眉目之間更添了幾分清冷,她就靜靜的站在巨石之上,用冷漠的目光掃視著下方的三人。

這還是克里第一次見到天秤的真實相貌,馬爾翁說的沒錯,天秤和妹妹太像了,像得彷彿真的是她的雙胞胎“姐姐”一樣。

“天秤?!”譚雅和馬爾翁頓時大吃一驚,立刻做好了躍遷逃離的準備,三人下意識地靠攏在一起,他們才發現了巨石上的“虛影”。

還好揹包保留了一半能量。

而此時,巨石上的虛影行動了,想象中的戰鬥並沒有到來,由心靈能量凝成的聲音震動而來,三人都聽到了天秤的“聲音”。

“你們專程來到南極,就是為了安葬這位武士?”

隨後虛影又將目光放在克里身上,儘管沒有任何動作,但

↑返回頂部↑

書頁/目錄