閱讀歷史 |

第17章 傷兵與援兵 (第1/2頁)

加入書籤

武幽郡王回去了。

我則帶著秦仇醜來到關押布氏父子的房間裡,郡王府只有郡王一個人出來,他可沒有帶幫手。

我命令帶武幽郡王回去計程車卒帶去我的口信,讓盧戰適當放出幾個郡王府的人。

剛剛到房間門口我就聽見屋子裡傳來的爭吵聲。

“父親,爺爺早就有命令,你非要不聽,還帶著我出來品什麼雛?我的手指,我的手指啊!”

“現在說線上有什麼用?在床上的時候你可快樂著呢!我提議的時候你也沒攔住,在這裡裝什麼?”

“爹,你說濟生堂的醫治會接上我們的手指嗎?”

“這種不切實際的事的不要想了,你以為是脫臼或者骨折?”

咯吱——

房門被秦仇醜推開,我則是上前一步。

“你們可以回去了,抱歉啊,這其實就是一場誤會。”

我嘴上是這麼說,其實是露出笑容看著他們惱怒的表情。

我揮了揮手,從我身後走出四名士卒,這四人扶著他們父子二人朝院外離開。

他們的手掌光禿禿,只有兩三根指頭,他們兩個都不用別人扶,跑的比誰都快,似乎想離開這個是非之地。

他們兩個雖然沒有留下什麼狠話,可從他們的眼中自然知道那是想要我死的眼神。

……

九月十一日。

時光匆匆,轉眼間已回到武幽城五日有餘。在此期間,由於得到了憫州布氏的大力“支援”,那些受傷計程車卒們得以迅速康復。

這些士卒的傷情大致可分為三類:

其一、遭遇刀箭所致的輕傷者。此類傷者通常僅是面板被劃開一道小口,只需妥善處理以防止傷口感染,短短一兩天便能痊癒如初。

其二、遭受武器貫穿之傷計程車卒。若是四肢被貫穿,雖說疼痛難忍,但只要咬緊牙關堅持一下,倒也還能挺過去。

然而,最為棘手的當屬腹部的貫穿傷。每十名腹部受此重創計程車卒當中,僅有兩人能夠僥倖存活下來。這類傷者不僅存活率極低,而且需要長時間的休養,一般需七至十四天方可重新踏上戰場。

此外,治療所需的藥材耗費甚巨,倘若換成他人,恐怕未必會傾力救治。

其三、與前兩類有所不同,這類士卒已然喪失了再次上陣殺敵的能力。他們的傷勢主要集中於四肢,有的缺胳膊少腿,有的腿腳不便行走艱難,甚至連長槍都難以握持。

不過值得慶幸的是,這類士卒的存活率頗高,幾乎與第一類傷者相當,絕大多數都能頑強地存活下來。

所以,這幾天那些第一類的傷卒已經痊癒,簡單統計就有七百多。

第二第三類繼續治療,本來不能再上戰場計程車卒應該退回到大後方好好醫治,可他們的情況不適於在勞頓。

並且到了我的勢力範圍外,鬼知道憫州布氏會不會作出什麼舉動,藥材是否給夠。

說起武幽郡王,這傢伙還上報朝廷,說是告我謀害布氏,藐視皇族威嚴,不過他上的摺子都被我攔下來。

正是因為如此,我才沒有直接剿滅郡王府。我可是記得,之前寧州秦明就是被冤枉死的,那時候我還在痛恨底下的人弄虛作假。

僅僅憑藉幾個士卒的口供,我就去抄了一個郡王府,那我就是冤案的製造者。

權利,這個東西很奇怪,當你用久了就習慣不動腦子,不能因為這麼做有利於自己的發展就去做。

證據確鑿,我需要的是證據,直接在唐軍中抓到憫州布氏的人。

……

盧戰來到我面前說道:“將軍,奎州安定軍右軍就在五里地外。”

我放下桌子上的書——話本,主要是大

↑返回頂部↑

書頁/目錄