閱讀歷史 |

第48章 (第2/4頁)

加入書籤

...我們的計劃失敗了,但你仍然有權利知道真相。”

亞魯梅隆和帕貝爾離得很遠,他們之間至少間隔三米,可出於警惕,帕貝爾還想繼續後退,但他最終聽從了理智的建議——

除了惹惱對方以外,拉開距離對於與神明交流沒有任何意義。

“什麼....”

看來對方的態度還算友善,可正當帕貝爾打算開口詢問的時候,對方用敘述打斷了他的話,似乎不想給他掌握任何主動權:

“我們來自一顆古老的星球,並不受國王統治,而是被一個比我們更高等級的生命奴役,那就是那顆星球本身——在孕育出我們的先祖後,星球本身也擁有了意識,那是一場可怕的災難。”

“在出生時,我們不知道這個訊息,但當我們得知真相以後,就想盡辦法逃了出來,很多同伴死了,只有六個人逃脫追殺,抵達這片荒蕪之地,我們在黑暗中隱藏了幾千年,確認宇宙之心——那顆星球的自稱沒有看見過這裡,才意識到我們終於安全了。”

“什——”

帕貝爾剛剛開口又被對方打斷,看起來這個人下定決心不想和他交談,於是他只好放棄了這個打算,並加倍認真地聆聽和思考,以期從這些受到過主動篩選的故事裡過濾出一些有用的資訊。

至於這個故事本事,它值得一聽,且擁有被記載的價值,但和這位神明一樣不值得信任。

“在最開始的時候,這裡連一顆恆星都沒有,但是我的其中一名同伴,天才魔法師利奧波德想到了一個好辦法,他成功把自己點燃,卻沒有讓任何魔力溢位而產生可怕的太陽風暴,他化身成了一顆新生的恆星,而代價就是他的生命。”

“六人小隊失去了一名同伴,孤獨折磨著我們,所以我們決定創造一些新生物,我們嘗試了很久,才終於做出了一個和我們很像的生物,但實際上,我們失敗了。”

一個新生物,聽起來應該是利昂忒爾,按照他的說法,他是“第一個人類”。

“他不是一個真正意義上的生物,而且他的出現只是個意外,我們嘗試了很多次,但是沒有一次能夠復現相同的結果,最後我們放棄了。”

“我們決定透過正常的方式來繁衍,但我們只有一位女性同伴,最後歐洛修普贏得了競爭,隨著時間流逝,我們試圖教導一些學生,但只有人類中最聰明的個體能學會我們帶來的知識,而那樣的人十分稀少,隨著繁衍世代增加,人類的壽命越來越短,學會這些知識的機會也越發渺茫。”

“為了應付這種情況,阿爾索普想到了一個辦法,他的思維比我們更加年輕,因此更加活躍,他想要把複雜的魔法學識轉化成直觀的數字,這樣就可以更輕鬆地認識和量化這個世界,我們討論了一段時間,最終確認這是可行的方案。”

或許這就是法術和卡牌的由來,如果採用眼前這人的說法,那麼很多奇怪的地方就說得通了。

顯然,他們一定沒能完成這個目的,所以像引火術這種效果模糊的魔法以及奇蹟這類部分資訊明確的....物品,能夠同時存在。

“和你想的一樣,我們失敗了,我們才剛來得及開始,就發現了一個驚天噩耗——我們腳下的土地也已經萌生意識,等我們發現時已經太晚了,它不像宇宙之心一樣想要奴役我們,只是頑固地想要毀滅我們和所有人類,我們甚至沒有提前準備,也沒有時間迴旋。”

“在一切結束之前,我們讓米蘭達離開了這裡,她是最年輕且最擅長旅行的一個,有更大的機會找到救兵,阿爾索普沒有浪費時間,我們不可能完成原本的工作了,但他仍在努力建立一個足夠堅固且宏大,能夠永久儲存所有知識的大書庫。”

米蘭達....就是那個在沙漠裡被美國佬抓住的女人,當時她看起

↑返回頂部↑

書頁/目錄