閱讀歷史 |

第九十八章 文傳華夏 (第1/3頁)

加入書籤

一關掉直播裝置,陸林轉身躺在床上,沒兩下便睡著了,但他先前碼的那一篇文言文,卻在地球那邊掀起了一股愛國熱潮。

不得不說,經典就是經典,不管到那個時代,那個時空,只要有人能讀懂文中的內容,就必然能懂得其經典之處。

此刻,地球網路上。

許多看過陸林碼字的觀眾們,都自發的轉載了陸林先前碼的那一篇文言文:《大國說》。

《大國說》。

“夫古昔之大國者,雖有國之名,而未成國之形也;或為家族之國,或為酋長之國,或為諸侯封建之國,或為一王專制之國;雖種類不一,要之,其於國家之體質也,有其一部而缺其一部。

於此而告之以亡國也,瓜分也,彼烏從而聽之,烏從而信之!即使果亡矣,果分矣,而吾今年七十矣,八十矣,但求其一兩年內,洋人不來,強盜不起,我已快活過了一世矣!

若不得已,則割三頭兩省之土地奉申賀敬,以換我幾個衙門;賣三幾百萬之人民作僕為奴,以贖我一條老命,有何不可?有何難辦?

嗚呼!今之所謂老後、老臣、老將、老吏者,其修身齊家治國平天下之手段,皆具於是矣;西風一夜催人老,凋盡朱顏白盡頭;使走無常當醫生,攜催命符以祝壽,嗟乎痛哉!以此為國,是安得不老且死,且吾恐其未及歲而殤也......

望舉國之力富我百姓,強我國防,保我國疆......是謂:天子守國門,君王死社稷!

壯哉,我大華夏!壯哉,我大炎黃!”

......

就是這樣的一篇《大國說》,在透過許多的觀眾轉發後,開始被地球上越來越多的網友看見。

雖然《大國說》中有很多地方在用詞方面,同地球上某些大文豪所寫的有相像之處,但在其主要的文筆韻味上,卻能夠同地球華夏的許多經典古文相媲美。

經典之所以稱之為經典,那是因為經典文章一般人在看過之後,都能夠對其產生極大的共鳴以及認同感。

經典的作品,或許偶爾會被蒙塵。

但是,只要一有人擦拭了那一摸灰塵,它的光芒,誰人都無法忽略。

《大國說》,正是如此。

可以說,這一篇《大國說》是地球上從未出現過的愛國文言文,再加上轉載的人都煞有其事的說《大國說》是來自另外一個平行世界的文章,這就造成了這篇《大國說》在一夜之間,便紅透了整個地球華夏的網路界。

緊接著,《大國說》便被更多的網友瘋狂的轉載,一夜之間,不知道有多少地球的網民都看到了這篇文章。

隨之而後的,就是網路上的各種評論!

“《大國說》論大國,其文中爆發出來的愛國情緒是一種感人至深的力量,當然並不是憑藉了什麼宏偉的結構和華瞻的文字,而只是憑了其深厚的愛國感想,簡單的古文敘述,表達出了一位華夏文人熱愛祖國的真情!這種表面上看起來簡單的愛國情緒,實際上卻是整個華夏民族不朽的傳承!”

“什麼才是真正的大國?讀過《大國說》之後你就知道了!”

“此前有網友在網上轉發了一篇文言文:《大國說》,說這篇文章是從一個同地球相似的平行世界傳過來的,開始我不相信,但是在看了文章之後,我覺得有可能真的是。”

“真的是來自平行世界的文言文嗎?”

“我靠,我彷彿看見你們在逗我,特麼哪有什麼平行世界啊?這特麼絕逼是炒作!”

“對,肯定是炒作,如果真有平行世界的話,為什麼穿越過去的不是我??這篇《大國說》明顯像是某位大手改編的文言文嘛!”

“且不論有沒有什麼平行世界,單就論文章而言,

↑返回頂部↑

書頁/目錄