閱讀歷史 |

第222章 高音 (第1/2頁)

加入書籤

對此雷電菊也揚了揚眉毛,她沒想到白千曲居然如此迅速的就做出了回答,而且口語十分的純正,要知道當初自己可是在倫敦附近待了一週多的時間才學會這種腔調,對方是怎麼練習的?

她對白千曲產生了更大的好奇,於是的繼續說道:“this clash of the Gods is going to be something special, and if you want to do well, you have to be prepared, and you don''t want to roll over.”(這次的諸神之戰可不同凡響,你想要取得好成績的話,可要做好了準備,千萬不能翻車了啊。)

白千曲的回答依舊不卑不亢:“Even if such a war of the gods, before the final result does not e out, no one can guarantee that he is the final winner, there is an old saying in china, the universe is uncertain, you and I are dark horses.”(就算是這樣的諸神之戰,在最終的結果沒有出來之前,誰也不敢保證自己就是最後的勝利者,華夏有句古話,乾坤未定,你我皆是黑馬。)

琪亞娜終於是忍不住了,她悄悄拉了一下芽衣的衣服,悄悄問道:“你媽為什麼突然開始和白老師說起外語了?”

芽衣十分無語的看了琪亞娜一眼:“別問我,我怎麼知道,不過白老師的英語口語確實很不錯啊。”

“嘿嘿。”琪亞娜撓了撓頭,“我感覺學英語也沒多大的用處,現在全球通用漢語,只要會漢語就能走遍全世界了,要不是我小時候在歐洲那邊生活過一段時間,我才不學外語呢。”

芽衣有些無奈:“漢語確實全球通用,但是多學一門語言也沒壞處啊,而且你看曲音老師,年紀輕輕的就能說一口流利的英語,而且他還說以後可能會創作英文歌曲,是不是很厲害?”

琪亞娜撅撅嘴:“英文歌曲好聽跟歌詞有什麼關係,聽不懂英文的大有人在,不是照樣聽嗎?”

芽衣被琪亞娜的一番話給搞沉默了。

確實,這個世界除了中文,似乎別的外語歌曲都普遍存在注重旋律不注重歌詞的情況,很多外語歌曲將歌詞翻譯成中文就會發現幾乎沒有什麼內涵,甚至有些歌的歌詞還很低俗。

可是人家的旋律就是好,很多人聽外語歌就是聽一個曲子,歌詞只要朗朗上口就行,有沒有內涵大家都不是很在乎。

在這樣的大環境下,也不能怪人家外語歌發展成這樣。

布洛妮婭聽著白千曲和雷電菊兩人用十分流暢的音樂聊天,心裡的驚訝一點也不比雷電菊小,她也有點搞不懂白千曲到底是從哪裡學的英語,他之前好像也從來沒有說過。

雷電菊終於忍不住的問道:“小千曲你真讓我驚訝,我沒想到你的英語口語居然這麼好,我甚至都懷疑你小時候是不是在倫敦那邊長大的,要知道我當初可是在那邊的鄉下住了好幾天呢。”

白千曲苦笑兩聲,敷衍道:“之前在p站上自學的。”

“自學?!”

雷電菊對白千曲更加好奇了,自學音樂的人不少,但是自學還能學成如此純正腔調的可不多。

伊甸說白千曲作詞作曲方面也沒有老師教,完全是自學成才。

現在看來伊甸並沒有誇張,這孩子確實是天才。

有如此強大的學習能力,也難怪能在作曲這條路上走這

↑返回頂部↑

書頁/目錄