閱讀歷史 |

第214章 菟絲子調養身體 (第1/3頁)

加入書籤

話說這一天,李時珍揹著他那竹簍,走在鄉間小道上。突然,他看到前方不遠處有一叢開得正豔的小花,湊近一看,原來是芫花!

“嘿,這芫花可是個寶貝啊!”李時珍自言自語道,臉上露出興奮的神情。

這芫花性溫味辛,具有逐水、滌痰之效,常用於治療水腫脹滿、胸腹積水等病症。

這時,一個村民路過,好奇地問道:“李大夫,您盯著這花看啥呢?”

李時珍笑著回答:“這可不是普通的花喲,它叫芫花,可以治病救人呢!”說著,他詳細地給村民介紹了芫花的功效和用法。

告別了村民,李時珍繼續前行,沒走多久,又發現了一株長相奇特的植物——莽草。

他小心翼翼地摘下一片葉子,放在鼻子前聞了聞,眉頭微皺:“嗯,這味道有點衝啊!不過,它可有著祛風止痛、消腫解毒的作用哦。”

正在此時,一隻小兔子從草叢中竄出,不小心撞到了李時珍的腳。李時珍蹲下身子,輕輕撫摸著小兔子說:“小傢伙,別亂跑啦,小心受傷哦。”

接著,他來到一處山坡下,只見那裡長滿了茵芋。茵芋性苦溫,能祛風溼、通經絡。

李時珍一邊採集著茵芋,一邊嘴裡唸叨著:“這茵芋用來治療風溼痺痛最是有效啦。”

採完茵芋後,他抬頭看見一棵大樹上掛滿了栝樓。這栝樓果實碩大,甚是誘人。

李時珍手腳並用爬上樹,摘了幾個栝樓下來。這栝樓性寒味甘微苦,有清熱化痰、寬胸散結之功。

正當他準備離開時,聽到有人呼喊:“救命啊!救命啊!”

李時珍急忙循著聲音跑去,只見一個老人躺在地上痛苦呻吟。經過一番望聞問切,李時珍判斷老人是誤食了有毒的食物。

“莫急莫急,我這裡正好有一種藥可以解此毒。”說著,他從竹簍裡找出一些石龍芮。

石龍芮味苦性寒,能清熱解毒、消腫散結。李時珍迅速將其搗碎,喂老人服下。

過了一會兒,老人的症狀漸漸緩解,感激涕零地對李時珍說道:“多謝李大夫救命之恩吶!”

李時珍擺擺手笑道:“老人家客氣了,救死扶傷本就是我的分內之事。”

隨後,李時珍又向老人講解了一些飲食注意事項,並告訴他平時可以多吃些菟絲子來調養身體。這菟絲子性平味甘,有滋補肝腎、固精縮尿之效。

就這樣,李時珍忙碌而充實的一天過去了,他帶著滿滿的收穫回到家中,開始整理記錄今天所遇到的各種藥材及其功效和治病過程。

李時珍在本草中記載:咽喉腫痛,難以發聲,令人苦不堪言。此時,不妨試試這神奇的“發聲散”。只需將栝樓皮、白殭蠶(炒)、甘草(炒)各取二錢半,一同研磨成細膩的粉末。

每次服用三錢半,用溫熱的薑湯送服。每日兩次,堅持服用,定能有效緩解咽喉腫痛,讓聲音重新恢復清脆悅耳。

若是患有消渴之症,也無需擔憂。可取大栝樓根(天花粉),將其外皮去除,切成細絲,放入清水中浸泡五天,期間每天更換清水。待五天過後,取出搗碎,過濾掉雜質,沉澱出純淨的粉末,晾曬乾燥。

每次服用一匙,用溫水化開後嚥下。每日三次,可將此藥加入粥中或乳酪中一同食用。此外,還有一方:將栝樓根切成薄片,用火炙烤後,取五兩加水五升煮至四升,隨意飲用。

天泡溼瘡令人瘙癢難耐,此時可用天花粉、滑石,等份研磨成粉末,用水調和後塗抹於患處。

若遭遇折傷腫痛,可將栝樓根搗爛敷在傷處,用厚實的布包裹起來。待熱氣消散,疼痛便會即刻停止。

石龍芮氣味獨特,其子味苦、性平、無毒,其葉味甘、性寒、無毒。其子

↑返回頂部↑

書頁/目錄