第926章 翻譯官手記(一) (第2/5頁)
地想到:
“特麼!既然是時隔十九年之後,玄戈營再度的亮;’那麼就讓更多陰法鬼子們的小命,讓這樣一個亮相更為驚豔一些,亮瞎他們的狗眼~”
帶著這樣想法,當那十個錫克人衝到了兩百米的範圍後,他們幾乎同時扣動了指尖漢陽造步槍的扳機。
然後飛快地拉動著槍栓,將一發新的子彈推了上去,準備繼續開火。
可當他們準備繼續招呼下一個目標時,卻是發現根本沒有目標了。
在之前的一片槍響之中,那十個錫克人騎兵身上,身上的要害位置,最少都是爆起了一團血花,算是瞬間就被全部擊殺。
看到這樣一幕後,遠處看守戰利品和俘虜的那個錫克人騎兵,頓時渾身一個激靈。
在巨大的驚恐之中,連戰利品和俘虜也顧不得要了;死命抽打著戰馬,向著後方逃亡了起來。
見狀之下,胡彪的嘴裡當即罵出了一句:
“特麼!還是有點火力過剩,早知道只讓四分之一的人開火就好了,希望不至於嚇壞哥們。”
隨後,看著防線上離著完工還有好些工程量的戰壕,以及陰法聯軍更多的騎兵,怕是很快就要到了的情況。
嘴裡發出了一串新的命令:“鋒銳,帶幾個人去把那些戰馬和俘虜帶過來,讓他們幫著一起挖戰壕。
at,帶人去砍點木料回來,等會用來修建防炮洞。
其他人加把勁,為了避免被敵人迂迴後前後夾擊,我們需要修建一個圓形的戰壕,工程量還挺大的了~”
在胡彪的命令下,眾人開始分別行動了起來。
最多五六十分鐘的時間之後,也就是在下午兩點半左右,宣告著時隔十九年之後,‘玄戈營’正式迴歸的一戰開始了。
具體上的過程如何,從法軍中一個叫做埃利松的隨軍翻譯官,事後根據記憶寫下的一份手記,就能窺視其中一二。
需要說明的是,在現代位面的時候。
戰隊很多人甚至都看過這一位翻譯官,有關於這樣一場戰爭,包括了大沽口之戰、八里橋之戰,火燒圓明園等一系列內容的手記。
因為在現代位面,11年的時候。
中西書局還翻譯出版了一本圖書,就叫《翻譯官手記》。
只是在這一個任務世界裡,有了玄戈營的眾人加入後,這一本《翻譯官手記》就算還能繼續出版,可是其中的內容,絕對將會變得截然不同了起來……
*****
在收到了八所裡周邊的戰場上,居然還有著一支規模雖然不大,可是擁戰鬥力相當不錯的隊伍,還在進行抵抗的訊息時。
我,埃利松,法軍中的下士翻譯官。
正在八里橋的橋頭,跟隨著法軍的總司令蒙託邦閣下,還有康普農將軍,甚至還有很多軍官都聚集在這裡。
睜大了眼睛後,在看著一具青人破爛的屍體。
還有他在死亡之後,依然用著一隻分離了軀幹的手臂,死死抓在了手裡的一面杏黃色、寫著黑色大字的大旗。
讓大家有著這麼大的興趣,默默看著這樣的一切。
那是在上午的戰鬥中,這一個格外健壯和高大的青人,一直用著驚人的勇氣站在了橋頭,揮舞著這一面據說是僧王的帥旗。
用著一些類似海軍旗語一般的方式,指揮著青人的大軍作戰。
在這一個過程中,大量的子彈和炮彈在他身邊呼嘯而過,他的臉色卻從未顯露出半點畏懼之色,讓我們都驚歎不已。
甚至總司令蒙託邦閣下,還在嘴裡驚歎了起來:
“啊,多麼勇敢計程車兵!我希望不要把他打死。這個傢伙為什麼不跟其他人一起撤退啊,伱們別殺他!”
↑返回頂部↑