閱讀歷史 |

分卷閱讀395 (第2/2頁)

加入書籤

地等待他,顯然只是陳述事實,並沒有對自己的“失誤”有什麼情感反應——他是卡爾見過情緒最寬和穩定的人,彷彿永遠不會做出什麼判斷,於是他又改了口:

“好吧,有一點,我在想你肯定聽懂了我到底想問什麼,但你沒解釋,而是直接跳到具體問題上了,好像只要解決了眼下的問題……”

卡爾組織了一下語言:“我沒有攻擊你的意思,我是覺得,你的態度讓我覺得,好像只要解決了眼下的問題,我的所有問題都會消失掉。”

“謝謝你願意這麼清楚、詳細和坦誠地告訴我,卡爾。我想首先向你道歉,我應當解釋一下為什麼這麼提問,再向你提問。”

“你說得很對,心理治療確實經常關注具體的問題和眼下的狀況,但這並不意味著我要忽視你更深層次的困惑或痛苦。我之所以從這些細節入手,是因為它們是開啟更大問題的鑰匙。每個細小的情緒、行為或想法,都像是一扇門,通向你內心更深處的理解。”

“所以,不是我不想回答你關於‘應不應該脫離現在生活’這樣的問題,而是我希望透過探索你現階段最困擾的事情,讓你自己找到更明確的答案。那樣的答案,往往比我直接告訴你的任何話語都更有力量和真實。我們可以一起去探尋這個答案,逐步瞭解你的內心世界。你願意試試嗎?”

卡爾卻忍不住有點反問他:“你對答案的好壞是怎麼判斷的。”

弗萊克醫生有點詫異地笑了:

“除了你以外,沒人能判斷生活答案的好壞,卡爾。真正重要的是,這個答案對你是否有意義,是否幫助你理解自己、感到平和,甚至在一定程度上帶來一些改變。這段旅程是你的,而我只是陪伴你探索和理解的那個人。”

“也許我是個很懶惰的人,或者我現在情況不好,為了追求舒服,也許我會做出一些錯誤的選擇,然後在未來又後悔——”

弗萊克醫生靜靜地聽著卡爾的話,沒有急於打斷,等他稍微停頓後才溫柔地接上話:

“你提到可能會因為現在的狀況而在未來後悔。這種思維很常見,因為人們往往會在當下感到不安時,將未來設想得更加糟糕,以此來讓自己保持警惕。可是,我想問的是,你認為你現在的選擇和感覺,真的只是‘懶惰’和‘追求舒服’嗎?還是說,背後有一些更深層的情感和擔憂在驅動著你?”

“有時候,人們把自己的防禦機制誤解為懶惰或逃避,其實它們可能是一種自我保護。或許我們可以一起來理解這些選擇和情感背後真正的動力。如果你未來可能會後悔,我們就試著找到原因和解決辦法,而不是僅僅停留在害怕和指責自己的階段。”

繞了一圈,卡爾到底是理解了為什麼談話要從細枝末節的地方開始。他其實也不擅長和旁人談論自己生活中具體的不高興——準確來說是他從來不會這麼做。

是的,因為總覺得自己的壞情緒多到快控制不住,所以卡

↑返回頂部↑

書頁/目錄