閱讀歷史 |

分卷閱讀176 (第2/2頁)

加入書籤

心裡冷漠又惡毒。”

烏爾裡克說不出話來:“那一瞬間,也許是,卡爾,可你不會總這樣感受。”

“不,我是的,我總是冷漠,總是厭倦,總是憤怒,我經常覺得討厭工作,討厭工作裡的一切。有時,我甚至會覺得我討厭這個世界。”

“那溫柔的、感動的、快樂的時刻呢?你不是沒有愛的人、在乎的事,卡爾。”

“……那些時刻總是一下子就消失了。”

卡爾望向她,他們倆疲倦又傷痕累累地在這個小屋中對望:“我什麼都留不住。”

烏爾裡克不再指責他,而是站起身來,衝著他走來,在他的身前蹲下,手掌蓋住他的手掌,誠懇地看著他,輕聲說:

“卡爾,我們需要繼續看心理醫生。”

“怎麼看呢,烏爾裡克。”

卡爾輕聲說:“‘大家都認識的卡爾’才不會生病。”

烏爾裡克默默流下了眼淚。

她張開雙手,他們擁抱了一會兒,像一對已成人但依然無助的孩童。

“我不想給你找麻煩的,你又不缺錢,不缺聲譽,你不是非得再做我的經紀人了。”

卡爾把下巴放在她的肩膀上,輕輕說:

“就別管我了,不行嗎?”

“你也是我最好的朋友啊,卡爾。”

“我是個成年人了,我可以對自己負責,我知道自己在做什麼。”

“不,你不知道……別生氣,我不是說你真的不懂,或是不願意承擔責任,而是人在難過的時候會變成另一個人的,卡爾,會無情地對待自己和別人。你現在一心想這樣做,是因為這樣做會好受些,可等到後悔時,又會沒有辦法回頭。我知道那是什麼樣的滋味,所以我才說,我不能看著你傷害自己。”

“我過去一直做的是‘正確’的決定,可我現在依然在後悔。”

“那不是過去的你的錯,有些事不管怎麼選都不會改變的,你已經一直在儘量做最好的選擇了,只是有些事人力不能為。”

烏爾裡克輕聲說:“你必須接受它們,忘記他們,原諒自己。不要再報復你自己了,卡爾,不要。”

卡爾閉上眼睛,流下了今天最後一串熱淚:“我沒有。”

他們還是不得不半夜開始忙碌。公關團隊已迅速進行了全面的事件評估,確定卡爾的發言真實內容、語境,以及媒體剪輯誤導的部分,而後就在事件的基礎上合理引導輿論,整理出了澄清事實的公告。

但輿論發酵幾小時,澄清往往只會被當成嘴硬,很多人根本不願意看,所以團隊先放出的是他在採訪中受傷的證據,把矛盾根源指向巴黎主場馬馬虎虎的管理和糟糕的記者,營造一個素來品行優良的好人被圍攻後都不得不怒了的形象。

在整理資料的過程裡,她發現還有很多直播中沒錄進去的謾罵和更糟糕醜陋的問題,於是刻意把音訊裁了出來,配上文字解說。

身體傷害和公開的語言侮辱都是可以起|訴的。

這也算得上是媒體的醜聞了,媒體們之間要

↑返回頂部↑

書頁/目錄